Você procurou por: geriet (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

geriet

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

es geriet außer kontrolle.

Vietnamita

mọi việc quá tầm tay.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles geriet außer kontrolle.

Vietnamita

con cháu đã xuất hiện. mọi chuyện đã rối tung lên.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles geriet zu unserem vorteil.

Vietnamita

giá mà tôi thực sự làm mất nó.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie ich in diese klemme geriet?

Vietnamita

sao tôi lại rơi vào cảnh này?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an irgendeinem punkt geriet ich ins straucheln.

Vietnamita

Đâu đó trên đường đi, tôi đã lạc bước.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich geriet zwischen sie und dem wildschwein, und...

Vietnamita

con bị bắt gặp giữa họ và con lợn lòi, và...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre karawane geriet in einen gewaltigen sandsturm.

Vietnamita

Đoàn người của cô ấy bị cơn bão cát hung ác vùi lấp.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als das nicht passierte, geriet ich in panik.

Vietnamita

và khi điều đó đã không xảy ra tôi hoảng sợ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der nacht, als alles außer kontrolle geriet.

Vietnamita

chỉ là tới lúc mọi việc trở nên thật rõ ràng với tôi. một đêm nọ, mọi việc vượt khỏi tầm kiểm soát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aus dem westen mitgebrachte weisheit geriet in vergessenheit.

Vietnamita

sự thông thái cổ xưa từ phía tây đã bị quên lãng.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er geriet unter druck, strengte sich aber nicht an.

Vietnamita

dù lo lắng, nhưng cậu ta lười tới mức không thèm gỡ điểm

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber ich geriet nicht in panik. da kommt der lieutenant.

Vietnamita

nhưng anh không hoảng sợ, mặc dù... trung úy đến rồi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die f-14 geriet ins trudeln durch unterbrechung der luftzufuhr.

Vietnamita

chúng tôi đã điều tra ra chiếc f-1 4 rơi... vì không khí phá vỡ máy khi tràn vào động cơ ở mạn phải. chính sự xâm nhập này đã làm thất tốc động cơ... làm bay trệch khỏi đường bay, đã tạo ra tình trạng rơi thẳng...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verursachte eine kurzzeitige lähmung, weil der kreislauf durcheinander geriet.

Vietnamita

ngón đòn đó buộc nạn nhân phải cong người về trước.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das witzige ist, heute geriet ich endlich mal in einen kampf.

Vietnamita

buồn cười là, cuối cùng thì hôm nay con đã đánh nhau.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ich hörte, dass mark van der mer starb, geriet ich in panik.

Vietnamita

khi tôi nghe mark van der mer chết... tôi rất sợ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das geriet zur sünde; denn das volk ging hin vor das eine bis gen dan.

Vietnamita

việc đó thành nên tội lỗi, vì dân chúng đi đến Ðan đặng thờ lạy bò con ấy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das foto wurde offenkundig aufgenommen, bevor sie in die fänge der sekte geriet.

Vietnamita

rõ ràng là nó được chụp trước khi cô ta gia nhập giáo phái.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wie du, geriet ich in einen kampf, um den ich nicht gebeten hatte.

Vietnamita

dì vô tình bị vướng vào chuyện này, như con thôi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein hubschrauber verlor flughöhe, geriet in einen tunnel, und kollidierte mit einem schnellzug.

Vietnamita

trong một tai nạn kỳ lạ một trực thăng mất độ cao đã chui vào đường hầm đụng vào đoàn tàu cao tốc đang trên đường từ luân đôn đi paris.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,816,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK