Você procurou por: irréconciliables (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

irréconciliables

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

renoncer irréconciliables

Alemão

unversöhnlich lossagen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

50 à des demandes contradictoires et irréconciliables.

Alemão

42 - mehr jedweder kritik ausgesetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceci ne veut pas dire nécessairement que les deux objectifs sont irréconciliables.

Alemão

das soll nicht heißen, daß diese beiden ziele unvereinbar wären.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les deux milieux ne sont pas irréconciliables. ils devraient constituer les deux faces de la même monnaie.

Alemão

die beiden sind nicht verschieden wie tag und nacht, sondern sollten zwei seiten ein und derselben medaille sein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et une vue un plus pessimiste des choses, qui consiste à dire qu'il y a deux écoles irréconciliables dans la communauté.

Alemão

man muß erkennen, daß die eg und ihre mitgliedstaaten schwerwiegende verantwortung an der situation tragen, die diese per versen und obskuren phänomene hervorbringt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le bilan des mesures à leur égard, quoique très positif laisse cependant apparaître la persistance de contraintes irréconciliables par rapport au développement et à l’intégration des autres régions européennes.

Alemão

die bilanz der ihnen gegenüber getroffenen maßnahmen lässt, obwohl sie sehr positiv ist, erkennen, dass weiterhin unvereinbare zwänge gegenüber der entwicklung und der integration der übrigen europäischen regionen vorhanden sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le commis saire des affaires sociales aurait mieux fait d'en prendre de la graine, car il a semblé opiner et manifester son appui pour les irréconciliables de la gauche. cela me paraît bien dommage.

Alemão

hingegen enthält das dokument der kommission vor allem eine reihe schädlicher und selbst gefährlicher ausrichtungen für das soziale gleichgewicht unserer demokratien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le résultat en a été (et en est encore) des initiatives désordonnées, souvent contradictoires, et une profusion de textes irréconciliables entre eux, nécessitant constamment des modifications.

Alemão

das ministerium war allmächtig und bestimmte (bzw. über wachte) die spielregeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

7.1.3 des raisons très diverses, auxquelles il a déjà été fait abondamment allusion tout au long du présent document – situations socioéconomiques et politiques similaires entre les États membres, traditions juridiques très proches dans certains cas mais jamais irréconciliables dans les autres cas, politiques sociales ayant un impact indirect sur la prévention de la délinquance juvénile et bénéficiant déjà d'un financement ou d'un soutien des fonds communautaires –, plaident pour une uniformisation graduelle des modèles et systèmes de prévention, de protection, d'intervention et de traitement du phénomène de la délinquance juvénile et de la justice des mineurs.

Alemão

7.1.3 aus den unterschiedlichsten gründen, auf die in diesem dokument im einzelnen eingegangen wurde - ähnliche sozioökonomische und politische situationen in den mitgliedstaaten, rechtstraditionen, die in einigen fällen sehr ähnlich und in anderen zumindest nicht unvereinbar sind, soziale politiken, die sich flankierend auf die verhütung der jugend­kriminalität auswirken und bereits aus dem gemeinschaftshaushalt finanziert oder unterstützt werden -, ist es ratsam, in richtung einer schrittweisen vereinheitlichung der modelle und systeme zur verhütung, zum schutz und zur intervention sowie zur bewältigung des phäno­mens der jugendkriminalität und der jugendgerichtsbarkeit voranzugehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,813,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK