Você procurou por: on ne faisait pas les guignols (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

on ne faisait pas les guignols

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il/elle ne faisait pas

Inglês

he/she/it did not do by

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« la luge ne faisait pas.

Inglês

“the sled didn’t fit. i could not get my balance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne faisait pas semblant.

Inglês

it was not lip service.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s’il ne faisait pas les œuvres du père ,

Inglês

actually do the works of god, then they were right

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça ne faisait pas de doute.

Inglês

there was no doubt about it.

Última atualização: 2013-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne faisait pas de distinction entre les drogues.

Inglês

the nca did not distinguish one drug from another.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne faisait pas partie du giec.

Inglês

he was not part of the ipcc.

Última atualização: 2013-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on ne faisait pas attention car on s’est habitué.

Inglês

it did not bother us as much as it should have because we had become used to it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela ne faisait pas l'unanimité.

Inglês

there was no such unanimity.

Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne faisait pas partie du comité.

Inglês

he was not on the committee.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et si l'on ne faisait pas vacciner l'enfant?

Inglês

what happens if the child is not vaccinated?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le budget de 1998 ne faisait pas exception.

Inglês

the 1998 budget was no different.

Última atualização: 2013-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette politique ne faisait pas l'unanimité.

Inglês

not everyone was satisfied with this policy.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, on ne faisait pas de transformation des produits dans nos régions.

Inglês

however, there were no processing industries in our own areas.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne faisait pas du tout partie de mes plans.

Inglês

this was not at all part of my plan!

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces mesures mises à part, on ne faisait pas grand chose de plus.

Inglês

but beyond that, little was being done.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la politique ne faisait pas partie de cette visite.

Inglês

politics were not part of this visit.

Última atualização: 2012-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur purvis, cela ne faisait pas partie du règlement.

Inglês

mr purvis, that was not a point of order.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

mais comment atteindre cet objectif si l'on ne faisait pas régner la paix?

Inglês

but how would this objective be achieved without peace?

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

on ne faisait pas travailler les animaux de trait, on les couronnait de fleur et ils faisaient la course.

Inglês

they would often lose their farms to the invaders who would take over and try to run the farms themselves.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,130,038 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK