Você procurou por: inflexions (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

inflexions

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

développement de nouvelles inflexions

Italiano

sviluppo di nuove linee direttrici

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les inflexions constatées lors du suivi

Italiano

inflessioni rilevate durante il controllo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous analysez les inflexions de la voix ?

Italiano

ah, analisi dello stress vocale. fantastico.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous faisiez les mêmes inflexions que lui.

Italiano

mentre leggeva quelle righe, ha usato la sua intonazione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'oubliez pas : des inflexions raffinées.

Italiano

stia attenta a quelle dentali, la d e la t, e a quelle a aperte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre rythme et vos inflexions étaient parfaits.

Italiano

i tempi, le inflessioni erano proprio come li volevo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

développements et inflexions de la politique de prêt en 1984

Italiano

sviluppi e nuovi orientamenti della politica dei prestiti nel 1984

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'aimerai reconnaître les inflexions de votre voix.

Italiano

"lo capisco dal tono della tua voce."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu dois travailler les inflexions quand tu poses une question.

Italiano

devi lavorare su quelle inflessioni quando rispondi ad una domanda.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suivais leurs voix, leurs gestes, leurs inflexions.

Italiano

mi incuriosivano le loro voci, i loro gesti e i toni.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce contexte, certaines inflexions des tendances actuelles semblent inévitables.

Italiano

in questo contesto, una certa correzione delle tendenze attuali appare indispensabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deux inflexions à la réforme de 1988 pourraient être apportées à cet égard :

Italiano

alla riforma del 1988 potrebbero essere apportate due attenuazioni a tale proposito :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

eh bien, d'après ses inflexions, vous feriez bien de le payer.

Italiano

beh, dal tono della sua voce, è meglio se lo paga.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne communiquons pas par des mots, mais par les sentiments et les inflexions de la voix.

Italiano

non c'è bisogno di comunicare con le parole. loro mi capiscono da quel che provo e dal tono di voce.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ma voix a ces inflexions là, parce que toi, tu t'en souviens comme ça.

Italiano

la mia voce è quella che è perché tu la ricordi così.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la vitesse, les inflexions, l'argot, quelque chose fait monter leur adrénaline.

Italiano

la velocità, le inflessioni, il gergo: sono in agitazione per qualche motivo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dommage que les collègues des autres pays ne puissent probable ment pas percevoir toute la richesse de ses inflexions.

Italiano

se un organo si rifiuta di collaborare con gli altri, perde il suo diritto di partecipare al processo decisionale. sionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne la structure des ressources propres, la commission présente deux inflexions à la réforme de 1988 :

Italiano

circa la struttura delle risorse proprie, la commissione propone due variazioni rispetto alla riforma del 1988:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nouvel accord interinstitutionnel devrait être reconduit sur base de principes similaires au précédent, mais avec les inflexions suivantes :

Italiano

il nuovo accordo interistituzionale andrebbe rinnovato in base a criteri analoghi ai precedenti fatti salvi alcuni ritocchi:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'abord, j'ai ces inflexions anglaises à cause de ma défloraison sur la musique de my fair lady.

Italiano

liz, prima di tutto, il motivo per cui ho una lieve inflessione britannica nel mio accento e' perche' ho perso la verginita' ascoltando la colonna sonora di "my fair lady".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,361,221 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK