Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het is zaliger te geven dan te ontvangen
il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir
Última atualização: 2015-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik geef het u als eene gedachtenis aan onze ontmoeting."
je te le donne en souvenir de notre rencontre.»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gaat heen jij en je broeder en veronachtzaamt mijn gedachtenis niet.
pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar het is ook een misdaad tegen de gedachtenis aan al diegenen die hebben geleden.
mais c’ est aussi un crime contre la mémoire de tous ceux qui ont souffert.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de satan heeft hen overmeesterd, waarna hij hen de gedachtenis van allah deed vergeten.
le diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij bewaren hem in gedachtenis en wij sluiten ons aan bij de smart en de rouw van de vergadering.
c227/88) concernant la fixation des prix des produits agricoles et de certaines mesures connexes (19881989) (')
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter vraagt de voltallige vergadering een minuut stilte te zijner gedachtenis in acht te willen nemen.
le prÉsident invite l'assemblée à observer une minute de silence à sa mémoire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en wie zich afwendt van de gedachtenis van zijn heer, die voert hij naar een zware bestraffing."
et quiconque se détourne du rappel de son seigneur, il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--„ziedaar, mylord!” zeide zij, „bewaar dit te mijner gedachtenis.”
«tenez, milord duc, tenez, dit-elle, gardez cela en mémoire de moi.»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien, naar dit nieuwe land treuriger gedachtenis ging men zonder overtuiging, niet vrijwillig, maar door het lot voortgezweept.
d’ailleurs, vers ce pays nouveau de sinistre mémoire, on allait sans entrain, sans conviction, non volontairement, mais sous la pression de la fatalité.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na te hebben gewezen op de kwaliteiten van de heer debatisse, vraagt de voorzitter de voltallige vergadering een minuut stilte te zijner gedachtenis in acht te willen nemen.
le prÉsident invite l'assemblée a observer une minute de silence à sa mémoire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar de gedachtenis aan deze soldaten van de vrede kan slechts echt worden gehuldigd indien we aan het leed dat we hierbij allen ondervinden ook een reële inspanning koppelen, een actie die onontbeerlijk is.
mais la mémoire des soldats de la paix ne peut vraiment être célébrée que si, au delà de la tristesse, nous décidons un effort, une action indispensable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij iedere reis bragt bij ons een gedachtenis mede uit alle landen, die hij bezocht, en wat nog beter was, bij zijn terugkomst liefkoosde hij ons en sprak hij ons vriendelijk toe.
chaque voyage nous valait un souvenir de tous les pays qu’il visitait, et mieux encore, de bonnes caresses, de bonnes paroles à son retour.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gehoorzaam niet degene wiens hart wij onze gedachtenis hebben doen veronachtzamen en (die) zijn begeerten volgt: en bij is in overtreding in zijn zaak.
et n'obéis pas à celui dont nous avons rendu le cœur inattentif à notre rappel, qui poursuit sa passion et dont le comportement est outrancier.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij waren in de middellandsche zee, in het midden van den eolischen archipel, mythologischer gedachtenis! op het oude strongylus, waar eolus de winden en stormen aan een keten hield.
nous étions en pleine méditerranée, au milieu de l'archipel éolien de mythologique mémoire, dans l'ancienne strongyle, ou Éole tenait à la chaîne les vents et les tempêtes.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„mijn god! mijnheer! hij was zoo ontsteld, dat ik niet geloof, dat hij een zeer nauwkeurige gedachtenis van mij heeft bewaard.”
-- ma foi, monsieur, il était si fort troublé que je doute qu'il ait gardé de moi une mémoire bien nette.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baken van het universele denken volgens onze collega giscard d'estaing, er niet prat op dat hij keizer chan yan onzaliger gedachtenis overtrof, die 500.000 van zijn slachtoffers levend liet begraven?
j'entends par ces mots, si souvent employés aujourd'hui et pourtant non dépourvus d'ambiguïté, tout ce qui a rapport aux concepts de pluralisme, ouverture, démocratie et décentralisation, étant entendu que l'objectif poursuivi consiste dans un élargissement de leur champ d'application.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(door) mmen die niet door handel en niet door verkoop worden afgeleid van de gedachtenis van allah en (ook niet van) het onderhouden van de shalât en het geven van de zakât en die bang zijn voet de dag waarop de harten en de ogen sidderen.
des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'allah, de l'accomplissement de la salât et de l'acquittement de la zakât, et qui redoutent un jour où les cœurs seront bouleversés ainsi que les regards.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.