Você procurou por: newscasters (Inglês - Italiano)

Inglês

Tradutor

newscasters

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

he is no more president than the newscasters on tv are journalists.

Italiano

egli non è più presidente di quanto i presentatori dei notiziari televisivi non siano giornalisti.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

television newscasters learn to break things up with frequent humor.

Italiano

i newscasters della televisione imparano rompere le cose in su con frequente umore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is interesting that newspapers note as do newscasters on the air, that no criticism is likely to be made of israel by the president or members of congress during an election year, but they never explain why.

Italiano

e interessante notare che i giornali, le radio e i network televisivi dicono apertamente che mai i membri del congresso oseranno criticare israele in un anno elettorale, ma naturalmente senza mai spiegare perché.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

between the newscasters, national exponents and foreign countries of the entrepreneurial, academic world and of the portualità, representative of the italian territory and the areas of the europe north and the side south of the mediterranean.

Italiano

tra gli speaker, esponenti nazionali ed esteri del mondo imprenditoriale, accademico e della portualità, rappresentativi del territorio italiano e delle aree del nord europa e della sponda sud del mediterraneo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

just two days before that, on friday, april 2, the stock market reached an all-time high of over 7,000. newscasters and magazines boasted:

Italiano

due giorni prima, venerdì 2 aprile, la borsa raggiunse il più alto livello mai raggiunto in precedenza. giornalisti e riviste si vantarono dicendo:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

described (but in another sense) by many newscasters as "apocalyptic" or "of biblical proportions," the tsunami that struck south east asia on december 25, 2004, may well reveal itself an important part of the end times sequence of events.

Italiano

molti mezzi di informazione hanno utilizzato, alterandone il senso, i termini "apocalittico" o di "bibliche proporzioni" per descrivere lo tsunami che ha devastato le coste del sud est asiatico. questo fatto drammatico potrebbe rivelarsi un importante punto nella cronologia degli eventi che segnano la fine dei tempi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,867,536,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK