Você procurou por: nothingness (Inglês - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

nothingness

Japonês

Última atualização: 2012-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

nothingness.

Japonês

. 無だ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

until death, nothingness.

Japonês

死ぬまで 虚無を

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

in an infinite expanse of nothingness...

Japonês

周囲には何もない...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i can shape shift. i can create stuff out of nothingness.

Japonês

姿を変えられるし 物を作り出すこともできる

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it couldn't imagine nothingness, and today shudders at the idea.

Japonês

今はぼんやり予感するだけ 昔は虚無など考えなかった 今は虚無におびえる

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

creator of the heavens and the earth from nothingness, how could he have a son when he has no mate? he created all things, and has knowledge of all things.

Japonês

かれは天と地の創造者であられる。かれには配偶もないのに,どうして子を持つことが出来ようか。かれは万有を創られた。かれは凡てのことを知っておられる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i mean it's not argument that convinces me, it's setting out in life with someone you love and suddenly that someone disappears... into nothingness.

Japonês

来世を信じさせるのは 理論なんかじゃない そばにいる人間が

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

they will say, “o our lord! twice you have given us death and twice you have given us life* – we now confess to our sins – so is there a way out of the fire?” (from nothingness to life in this world, to death and then resurrection.)

Japonês

かれらは申し上げよう。「主よ,あなたはわたしたちを2度死なせ,2度甦らされました。今わたしたちは罪業を認めました。何とか脱出する道はないですか。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,734,505,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK