Você procurou por: subjektai (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

subjektai

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

subjektai pagal:

Espanhol

entidades criadas nos termos da:

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, veikiantys pagal 2003.

Espanhol

- entidades que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai pagal mijnbouwwet ( 2003 m.

Espanhol

- entidades criadas nos termos da mijnbouwwet ( 1 de janeiro de 2003)

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- valstybės įmonės ir viešieji subjektai.

Espanhol

- as empresas públicas e as entidades públicas

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perkantieji subjektai geležinkelio paslaugų srityje.

Espanhol

entidades adjudicantes no âmbito dos serviços de transportes ferroviários.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

subjektai, gaminantys elektros energiją pagal:

Espanhol

entidades que produzem elctricity nos termos de:

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, eksploatuojantys vandentvarkos įrenginius akte nr.

Espanhol

- entidades que exploram instalações de gestão da água em conformidade com as condições previstas na lei n.o 364/2004 coll., com a redacção dada pelas leis n.o 587/2004 coll.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perkantieji subjektai, veikiantys geležinkelio paslaugų srityje

Espanhol

entidades adjudicantes no domínio dos serviços de caminhos-de-ferro

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, teikiantys pašto paslaugas pagal 2003.

Espanhol

- entidades que prestam serviços postais nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perkantieji subjektai, veikiantys oro uostų įrengimų srityje

Espanhol

entidades adjudicantes no domínio das instalações aeroportuárias

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, perduodantys arba skirstantys dujas pagal 2003 m.

Espanhol

- entidades que efectuam o transporte ou a distribuição de gás nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

subjektai, įsteigti remiantis ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.

Espanhol

entidades estabelecidas com base na ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, perduodantys dujas pagal leidimą remiantis 2006 m.

Espanhol

- entidades encarregadas do transporte de gás com base numa autorização concedida nos termos da bekendtgørelse nr.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, teikiantys geležinkelių transporto paslaugas visuomenei pagal 2003.

Espanhol

- entidades que prestam serviços ferroviários de transportes ao público nos termos dos artigos 162-163 de 2003, évi cxxix.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perkantieji subjektai, veikiantys elektros gamybos, perdavimo ar paskirstymo sektoriuose

Espanhol

entidades adjudicantes nos sectores da produção, transporte ou distribuição de electricidade

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, teikiantys visuomenei transporto paslaugas pagal pakeistą 1932 m.

Espanhol

- entidades prestadoras de serviços públicos de transportes nos termos do road transport act de 1932, na sua versão alterada.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, gaminantys, perduodantys arba skirstantys geriamąjį vandenį pagal 2003.

Espanhol

- entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos dos artigos 162.o-163.o de 2003.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos):

Espanhol

- outras entidades centrais da administração pública (institucijos [instituições], įstaigos [estabelecimentos], tarnybos [agências]),

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, teikiatys nacionalinio visuomeninio keleivinio geležinkelių transporto paslaugas pagal 2003.

Espanhol

- entidades que asseguram o transporte público nacional de passageiros por caminho-de-ferro nos termos dos artigos 162-163 de 2003, évi cxxix.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- subjektai, bendrovės ir įmonės, teikiančios transporto paslaugas visuomenei pagal 1925 m.

Espanhol

- entidades, sociedades e empresas prestadoras de serviços de transportes públicos nos termos do art.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,750,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK