Você procurou por: antraštinėje (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

antraštinėje

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ii dalies ii antraštinėje dalyje įterpiamas šis skirsnis:

Alemão

in teil ii titel ii kapitel ii wird folgender abschnitt eingefügt:

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

101) antrosios dalies i antraštinėje dalyje pavadinimas pakeičiamas taip:

Alemão

die Überschrift von titel i des zweiten teils erhält folgende fassung:

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1782/2003 iii antraštinėje dalyje minimos vienkartinių išmokų schemos viršutinės 2008 metų biudžeto ribos pateikiamos šio reglamento iii priede.

Alemão

määruse (eÜ) nr 1782/2003 iii jaotises osutatud ühtse otsemaksete kava eelarve ülemmäärad on 2008.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1605/2002 dėl europos bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento [4] 2 dalies iv antraštinėje dalyje nustatytas taisykles.

Alemão

juni 2002 über die haushaltsordnung für den gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften [4] festgelegten regelungen umgesetzt.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1782/2003 iva antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos už plotą schemą, didžiausios metinės paramos tiesioginėmis išmokomis sumos turėtų būti nustatytos, remiantis to reglamento 143b straipsnio 3 dalimi.

Alemão

aastal nimetatud määruse iva jaotises ette nähtud ühtset pindalatoetuse kava.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1782/2007 iii antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos schemą, reikėtų nustatyti 2008 metų visų to reglamento 66-69 straipsniuose numatytų išmokų biudžeto viršutines ribas, taikant to reglamento iii antraštinės dalies 5 skyriaus 2 skirsnyje nustatytas sąlygas.

Alemão

aastal määruse (eÜ) nr 1782/2003 iii jaotisega ette nähtud ühtset otsemaksete kava, tuleks kõnealuse jaotise 5.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,456,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK