Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- puoi mettere a fuoco?
¿puedes enfocar?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mettere a fuoco il tema
para centrar el tema
Última atualização: 2012-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fammi mettere a fuoco.
déjame concentrarme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi, mettere a fuoco.
así que céntrate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- possiamo mettere a fuoco?
- ¿podemos enfocarlo? - sí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incapace di mettere a fuoco
incapaz de enfocar
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- devo mettere a fuoco, calma!
está muy difusa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fuoco!
¡fuego del cielo!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non riesco a mettere a fuoco.
- tal vez pueda ayudarme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- a fuoco?
¿en llamas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aiuta sempre a mettere a fuoco.
siempre me ayuda a concentrarme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non... non riesco a mettere a fuoco.
no puedo enfocar la vista. me siento muy rara. es el recuerdo de la droga haciendo efecto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- basta mettere a fuoco e scattare?
- ¿es solo enfocar y tirar la foto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fuoco. bene.
concéntrate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vado a fuoco.
- estoy ardiendo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vado a fuoco!
- ¡me estoy quemando!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fuoco basso.
a fuego lento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fuoco lento-
a fuego lento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*amami a fuoco.
Ámame con enfoque.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco, brava, metta bene a fuoco.
vale, sí. solo súbalo un poco.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: