Você procurou por: sedentum vidit (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

sedentum vidit

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

onus quod vidit abacuc prophet

Dinamarquês

det udsagn, profeten habakkuk skuede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Dinamarquês

men den, som gud oprejste, så ikke forrådnelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Dinamarquês

et udsagn om babel, som esajas, amoz's søn skuede:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Dinamarquês

og da han gik forbi så han et menneske, som var blindt fra fødselen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Dinamarquês

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Dinamarquês

da så moses hele arbejdet efter, og se, de havde udført det, som herren havde sagt; således havde de utdført det. og moses velsignede dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Dinamarquês

da abraham den tredje dag så. op, fikk han Øje på stedet langt borte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Dinamarquês

i klipperne hugger man gange, alskens klenodier skuer Øjet;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Dinamarquês

og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Dinamarquês

men idet han så op, fik han Øje på de rige, som lagde deres gaver i tempelblokken.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Dinamarquês

samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Dinamarquês

og jesus kom ind i peters hus og så, at hans svigermoder lå og havde feber.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Dinamarquês

og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Dinamarquês

han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Dinamarquês

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud

Dinamarquês

det syn, esajas, amoz's søn, skuede om juda og jerusalem, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Dinamarquês

og da jesus gik videre derfra, så han en mand, som hed matthæus, sidde ved toldboden; og han siger til ham: "følg mig!" og han stod op og fulgte ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,116,006 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK