Results for sedentum vidit translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sedentum vidit

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

onus quod vidit abacuc prophet

Danish

det udsagn, profeten habakkuk skuede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Danish

men den, som gud oprejste, så ikke forrådnelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Danish

et udsagn om babel, som esajas, amoz's søn skuede:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Danish

og da han gik forbi så han et menneske, som var blindt fra fødselen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Danish

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Danish

da så moses hele arbejdet efter, og se, de havde udført det, som herren havde sagt; således havde de utdført det. og moses velsignede dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Danish

da abraham den tredje dag så. op, fikk han Øje på stedet langt borte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Danish

i klipperne hugger man gange, alskens klenodier skuer Øjet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Danish

og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Danish

men idet han så op, fik han Øje på de rige, som lagde deres gaver i tempelblokken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Danish

samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Danish

og jesus kom ind i peters hus og så, at hans svigermoder lå og havde feber.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Danish

og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Danish

han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Danish

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud

Danish

det syn, esajas, amoz's søn, skuede om juda og jerusalem, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Danish

og da jesus gik videre derfra, så han en mand, som hed matthæus, sidde ved toldboden; og han siger til ham: "følg mig!" og han stod op og fulgte ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,052,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK