You searched for: sedentum vidit (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

sedentum vidit

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

onus quod vidit abacuc prophet

Danska

det udsagn, profeten habakkuk skuede.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Danska

men den, som gud oprejste, så ikke forrådnelse.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Danska

et udsagn om babel, som esajas, amoz's søn skuede:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Danska

og da han gik forbi så han et menneske, som var blindt fra fødselen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Danska

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Danska

da så moses hele arbejdet efter, og se, de havde udført det, som herren havde sagt; således havde de utdført det. og moses velsignede dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Danska

da abraham den tredje dag så. op, fikk han Øje på stedet langt borte.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Danska

i klipperne hugger man gange, alskens klenodier skuer Øjet;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Danska

og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Danska

men idet han så op, fik han Øje på de rige, som lagde deres gaver i tempelblokken.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Danska

samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Danska

og jesus kom ind i peters hus og så, at hans svigermoder lå og havde feber.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Danska

og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Danska

han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Danska

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud

Danska

det syn, esajas, amoz's søn, skuede om juda og jerusalem, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Danska

og da jesus gik videre derfra, så han en mand, som hed matthæus, sidde ved toldboden; og han siger til ham: "følg mig!" og han stod op og fulgte ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,329,688 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK