Você procurou por: derefter (Norueguês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

French

Informações

Norwegian

derefter

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Francês

Informações

Norueguês

for adam blev skapt først, derefter eva,

Francês

car adam a été formé le premier, eve ensuite;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter drog han fra aten og kom til korint.

Francês

après cela, paul partit d`athènes, et se rendit à corinthe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter kom jeg til syrias og kilikias bygder.

Francês

j`allai ensuite dans les contrées de la syrie et de la cilicie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og at han blev sett av kefas, derefter av de tolv.

Francês

ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.

Francês

il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter blev han sett av jakob, derefter av alle apostlene.

Francês

après eux tous, il m`est aussi apparu à moi, comme à l`avorton;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter drog salomo til hamat-soba og la det under sig.

Francês

salomon marcha contre hamath, vers tsoba, et s`en empara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,

Francês

et comme il est réservé aux hommes de mourir une seul fois, après quoi vient le jugement,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.

Francês

abimélec marcha contre thébets. il assiégea thébets, et s`en empara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,

Francês

après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.

Francês

mais ce qui est spirituel n`est pas le premier, c`est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

Francês

après cela, jésus s`en alla de l`autre côté de la mer de galilée, de tibériade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

Francês

après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d`entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken.

Francês

il prit le témoignage, et le plaça dans l`arche; il mit les barres à l`arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l`arche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter sa herren: se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget,

Francês

l`Éternel dit: voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter førte de syndoffer-bukkene frem foran kongen og menigheten, og de la sine hender på dem,

Francês

on amena ensuite les boucs expiatoires devant le roi et devant l`assemblée, qui posèrent leurs mains sur eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Francês

après cela, il descendit à capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter hugg josva dem ned og drepte dem og hengte dem op på fem trær; og de blev hengende på trærne helt til aftenen.

Francês

après cela, josué les frappa et les fit mourir; il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu`au soir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så gikk herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over.

Francês

l`arche de l`Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l`on y passa la nuit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,

Francês

après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,751,136,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK