Você procurou por: uwagi celem (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

uwagi celem

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

uwagi

Francês

remarques

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Polonês

uwagi....................................................................................

Francês

remarques éventuelles ....................................................................................

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

uwagi:

Francês

nb:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uwagi: ……………………………………….………………………………………………………….…………..

Francês

observations particulières: ……………………………………………………………………………..

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

celem jest:

Francês

l’objectif est de permettre:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dnia 1 sierpnia 2002 r. uwagi te zostały przekazane niemcom celem zajęcia stanowiska.

Francês

ces observations ont été transmises pour commentaire à l'allemagne le 1er août 2002.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odnotowała także wypowiedziane uwagi krytyczne o zachwianiu równowagi między konsolidacją a celem dotyczącym osiągania wzrostu gospodarczego.

Francês

elle prend note des critiques selon lesquelles le rapport entre l'assainissement et les objectifs de croissance est déséquilibré.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z uwagi na bardzo zbliżone stanowiska ue i indii naszym celem winno być zacieśnienie współpracy w zakresie nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia.

Francês

nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non‑prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'union européenne et l'inde ont adopté des positions très similaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z uwagi na szczególne okoliczności związane z oferowaniem gier losowych przez internet, takie uregulowanie może zostać uzasadnione celem zwalczania oszustw i przestępczości

Francês

eu égard aux particularités liées à l’offre des jeux de hasard par internet, une telle réglementation peut être justifiée par l’objectif de lutte contre la fraude et la criminalité

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w centrum uwagi przy przechodzeniu od działania 1 do działania 2 jest formułowanie porozumienia partnerstwa na rzecz rozwoju wraz z jego celem, zadaniami i planem działania.

Francês

l'épine dorsale de la transition de l'action 1 à l'action 2 est la mise en place de l'accord de partenariat de développement avec son orientation, ses objectifs et son plan d'action.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

odpowiada temu określony w 2002 roku w barcelonie2 cel 3%, który z uwagi na globalny wyścig stał się jednak „celem ruchomym”.

Francês

c'est également dans cette optique qu'a été arrêté en 2002 à barcelone2 l'objectif des 3% qui, au regard de la course mondiale aux investissements, constitue néanmoins un objectif "mouvant".

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

finmeccanica przesłała swoje uwagi celem rozwiania wątpliwości podnoszonych przez komisję w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, dotyczących sześciu projektów.

Francês

finmeccanica s'est manifestée pour lever les doutes concernant six projets exprimés par la commission dans la première décision portant ouverture de la procédure.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

celem kampanii jest zwrócenie uwagi społeczeństwa na kryzys czytelnictwa w europie i popularyzowanie czytania dla przyjemności.

Francês

la campagne vise à sensibiliser le public à l'illettrisme en europe et à promouvoir le plaisir de la lecture.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

11 lutego obchodzimy europejski dzień numeru 112, którego celem jest zwrócenie uwagi na bezpieczeństwo w europie.

Francês

la journée européenne du 112 est commémorée le 11 février afin d'attirer l'attention des citoyens sur la sécurité et la sûreté en europe.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

celem wskazówek jest wyjaśnienie warunków walidacji kompetencji oraz zwrócenie uwagi na możliwości zainteresowanych stron w rożnych fazach tego procesu.

Francês

les lignes directrices ont pour objet de clarifier les conditions dans lesquelles s'opèrent les vérifications et d'attirer l'attention sur les possibilités dont disposent les parties prenantes à chaque étape du processus.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uwagi: celem jest umożliwienie wprowadzenia różnych ograniczeń ilościowych dla towarów klasy 1, mianowicie "50" dla kategorii 1 i "500" dla kategorii 2.

Francês

commentaires: permettre des limites de quantité différentes pour les marchandises de classe 1, c'est-à-dire 50 pour la catégorie 1 et 500 pour la catégorie 2.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

celem niniejszego komunikatu jest zwrócenie uwagi na pilną potrzebę rozwiązania globalnego problemu nielegalnego handlu dziką fauną i florą w bardziej skuteczny sposób.

Francês

l’objectif de la présente communication est d’attirer l’attention sur l’urgence qu’il y a à gérer plus efficacement le problème mondial du trafic d’espèces sauvages.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

celem nagrody jest zwrócenie uwagi na nowych utalentowanych pisarzy i zachęcanie do publikacji ich książek w różnych krajach, a także podkreślenie europejskiej różnorodności kulturowej.

Francês

ce prix vise à distinguer les nouveaux talents et à encourager la diffusion de leurs livres dans les autres pays européens, ainsi qu’à valoriser la diversité culturelle en europe.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dlatego też celem tego komunikatu jest zwrócenie uwagi państw członkowskich na pracę, którą należy wykonać, aby osiągnąć paneuropejską interoperacyjność usług administracji elektronicznej.

Francês

aussi la présente communication vise-t-elle à sensibiliser les États membres au travail qui doit être réalisé pour parvenir à l’interopérabilité paneuropéenne des services d’administration en ligne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponadto celem opinii jest zwrócenie uwagi na sposób wdrażania strategii, na poczynione dotąd postępy oraz na wysiłki, jakie trzeba jeszcze podjąć, aby osiągnąć wytyczone cele.

Francês

en outre, l'avis a pour objet d'étudier la manière dont la stratégie a été mise en œuvre, repérer ce qui a été accompli jusqu'à présent et recenser les domaines dans lesquels des progrès sont encore nécessaires, si l'on veut atteindre les objectifs fixés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,372,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK