Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!
يرفع الرب وجهه عليك ويمنحك سلاما.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мы даем средства к существованию им и тебе ".
"وﻻ تقتلوا أوﻻدكم خشية إمﻻق نحن نرزقهم وإياكم ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
и скажите так: „мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;
وقولوا هكذا. حييت وانت سالم وبيتك سالم وكل ما لك سالم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народаМоего.
وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?
أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же , что и тебе;
فخذ الذي لك واذهب. فاني اريد ان اعطي هذا الاخير مثلك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В тот день возвращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают, что Я Господь.
في ذلك اليوم انبت قرنا لبيت اسرائيل. واجعل لك فتح الفم في وسطهم فيعلون اني انا الرب
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Порой у тебя нет даже своего имени и тебе нужно ущипнуть себя, чтобы понять: да, я жив.
وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И притом кому я буду служить? Не сыну ли его? Как служил я отцу твоему, так буду служить и тебе.
وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя.
لانه ان كان الله لم يشفق على الاغصان الطبيعية فلعله لا يشفق عليك ايضا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.
رد اليه الرهن عند غروب الشمس لكي ينام في ثوبه ويباركك فيكون لك بر لدى الرب الهك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
чтобы, тогда как представляют тебе пустые видения и ложно гадают тебе, и тебя приложил к обезглавленным нечестивцам, которых день наступил, когда нечестиюих положен будет конец.
اذ يرون لك باطلا اذ يعرفون لك كذبا ليجعلوك على اعناق القتلى الاشرار الذين جاء يومهم في زمان اثم النهاية.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и тыбудешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их отМеня.
وانت يا ابن آدم فقد جعلتك رقيبا لبيت اسرائيل فتسمع الكلام من فمي وتحذّرهم من قبلي.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
لانك سلبت امما كثيرة فبقية الشعوب كلها تسلبك لدماء الناس وظلم الارض والمدينة وجميع الساكنين فيها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и тебя дорогой пусть осчастливит Аллах в обоих мирах! Знаешь Арслан Али, Руки дарящие добро, будут благоухать вечно. я из тех кто ценит честь и мужское достоинство и я не из тех людей, кто скажет дорогие слова дешевым людям. Истина в Аллахе.
والله يسعدكم في العالمين! كما تعلمون ، أصدق أرسلان علي الأيدي التي تعطي الخير سوف تفوح منها رائحة إلى الأبد. أنا واحد من أولئك الذين يقدرون الشرف والرجولة ولست من هؤلاء الناس الذين سيقولون كلمات باهظة الثمن للناس الرخيصين. الحق في الله.
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: