您搜索了: И тебе мир (俄语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Arabic

信息

Russian

И тебе мир

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

阿拉伯语

信息

俄语

да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!

阿拉伯语

يرفع الرب وجهه عليك ويمنحك سلاما.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Мы даем средства к существованию им и тебе ".

阿拉伯语

"وﻻ تقتلوا أوﻻدكم خشية إمﻻق نحن نرزقهم وإياكم ".

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

и скажите так: „мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;

阿拉伯语

وقولوا هكذا. حييت وانت سالم وبيتك سالم وكل ما لك سالم.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народаМоего.

阿拉伯语

وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

阿拉伯语

أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;

阿拉伯语

لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же , что и тебе;

阿拉伯语

فخذ الذي لك واذهب. فاني اريد ان اعطي هذا الاخير مثلك.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В тот день возвращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают, что Я Господь.

阿拉伯语

في ذلك اليوم انبت قرنا لبيت اسرائيل. واجعل لك فتح الفم في وسطهم فيعلون اني انا الرب

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Порой у тебя нет даже своего имени и тебе нужно ущипнуть себя, чтобы понять: да, я жив.

阿拉伯语

وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

俄语

И притом кому я буду служить? Не сыну ли его? Как служил я отцу твоему, так буду служить и тебе.

阿拉伯语

وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя.

阿拉伯语

لانه ان كان الله لم يشفق على الاغصان الطبيعية فلعله لا يشفق عليك ايضا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

阿拉伯语

رد اليه الرهن عند غروب الشمس لكي ينام في ثوبه ويباركك فيكون لك بر لدى الرب الهك

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

чтобы, тогда как представляют тебе пустые видения и ложно гадают тебе, и тебя приложил к обезглавленным нечестивцам, которых день наступил, когда нечестиюих положен будет конец.

阿拉伯语

اذ يرون لك باطلا اذ يعرفون لك كذبا ليجعلوك على اعناق القتلى الاشرار الذين جاء يومهم في زمان اثم النهاية.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и тыбудешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их отМеня.

阿拉伯语

وانت يا ابن آدم فقد جعلتك رقيبا لبيت اسرائيل فتسمع الكلام من فمي وتحذّرهم من قبلي.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.

阿拉伯语

لانك سلبت امما كثيرة فبقية الشعوب كلها تسلبك لدماء الناس وظلم الارض والمدينة وجميع الساكنين فيها

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и тебя дорогой пусть осчастливит Аллах в обоих мирах! Знаешь  Арслан Али, Руки дарящие добро, будут благоухать вечно. я из тех кто ценит честь и мужское достоинство и я не из тех людей, кто скажет дорогие слова дешевым людям. Истина в Аллахе.

阿拉伯语

والله يسعدكم في العالمين! كما تعلمون ، أصدق أرسلان علي الأيدي التي تعطي الخير سوف تفوح منها رائحة إلى الأبد. أنا واحد من أولئك الذين يقدرون الشرف والرجولة ولست من هؤلاء الناس الذين سيقولون كلمات باهظة الثمن للناس الرخيصين. الحق في الله.

最后更新: 2024-05-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,671,390 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認