Você procurou por: вступить (Russo - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Árabe

Informações

Russo

вступить

Árabe

يدخل

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

ДВЗЯИ должен вступить в силу.

Árabe

فمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يجب أن تدخل حيز النفاذ.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

- договор должен вступить в силу;

Árabe

(ب) أن تكون المعاهدة نافذة المفعول؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Афганистан еще не готов вступить в xxi век.

Árabe

فأفغانستان غير مهيئة بالفعل لمواجهة القرن الحادي والعشرين.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

попытка вступить в нежелательные физические отношения;

Árabe

محاولة إقامة علاقة حسية غير مرغوبة

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Закон должен вступить в силу 1 июля 2005 года.

Árabe

ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون في 1 تموز/يوليه 2005.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Законопроект должен вступить в силу 1 августа 2006 года.

Árabe

وسيدخل مشروع القانون هذا حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2006.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

1. Договор может вступить в силу временно, если:

Árabe

1 - يجوز أن يبدأ نفاذ معاهدة مؤقتا إذا:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Планируется также вступить в диалог с другими странами.

Árabe

كما يعتزم إجراء حوارات مع بلدان أخرى.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

<<1. Договор может вступить в силу временно, если:

Árabe

1 - يجوز أن يبدأ نفاذ معاهدة مؤقتا إذا:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Соответствующее постановление должно вступить в силу 1 января будущего года.

Árabe

وإن من المقرر أن يبدأ نفاذ حكم بهذا المعنى في 1 كانون الثاني/يناير القادم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Человечество должно вступить в новую эпоху, объединив свои усилия.

Árabe

وﻻ بد أن يــدخل الجنس البشــري هــذا العصر الجديد متحــدا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Г-н Джуканович должен вступить в должность 15 января 1998 года.

Árabe

ومن المقرر أن يتسلم السيد ديوكانوفيتش مهام منصبه في ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Изменения должны вступить в силу в течение 2007 года. 1.2.2.

Árabe

ومن المقرر دخول هذه التعديلات حيز النفاذ في غضون عام 2007.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Рекомендация 101 (Право обеспеченного кредитора вступить во владение обремененными активами)

Árabe

التوصية 101 (حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Близится конец двадцатого столетия. Человечество готовится вступить в новую эпоху развития.

Árabe

تقترب نهاية القرن العشرين وتستعد اﻻنسانية للدخول في مرحلة تطور جديدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Эта установка вступит в силу после перезагрузки операционной системы.

Árabe

this setting takes effect only after the operating system is restarted.

Última atualização: 2011-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,762,994,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK