Şunu aradınız:: вступить (Rusça - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Arapça

Bilgi

Rusça

вступить

Arapça

يدخل

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

ДВЗЯИ должен вступить в силу.

Arapça

فمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يجب أن تدخل حيز النفاذ.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

- договор должен вступить в силу;

Arapça

(ب) أن تكون المعاهدة نافذة المفعول؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Афганистан еще не готов вступить в xxi век.

Arapça

فأفغانستان غير مهيئة بالفعل لمواجهة القرن الحادي والعشرين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

попытка вступить в нежелательные физические отношения;

Arapça

محاولة إقامة علاقة حسية غير مرغوبة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Закон должен вступить в силу 1 июля 2005 года.

Arapça

ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون في 1 تموز/يوليه 2005.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Законопроект должен вступить в силу 1 августа 2006 года.

Arapça

وسيدخل مشروع القانون هذا حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2006.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

1. Договор может вступить в силу временно, если:

Arapça

1 - يجوز أن يبدأ نفاذ معاهدة مؤقتا إذا:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Планируется также вступить в диалог с другими странами.

Arapça

كما يعتزم إجراء حوارات مع بلدان أخرى.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

<<1. Договор может вступить в силу временно, если:

Arapça

1 - يجوز أن يبدأ نفاذ معاهدة مؤقتا إذا:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Соответствующее постановление должно вступить в силу 1 января будущего года.

Arapça

وإن من المقرر أن يبدأ نفاذ حكم بهذا المعنى في 1 كانون الثاني/يناير القادم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Человечество должно вступить в новую эпоху, объединив свои усилия.

Arapça

وﻻ بد أن يــدخل الجنس البشــري هــذا العصر الجديد متحــدا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Г-н Джуканович должен вступить в должность 15 января 1998 года.

Arapça

ومن المقرر أن يتسلم السيد ديوكانوفيتش مهام منصبه في ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Изменения должны вступить в силу в течение 2007 года. 1.2.2.

Arapça

ومن المقرر دخول هذه التعديلات حيز النفاذ في غضون عام 2007.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Рекомендация 101 (Право обеспеченного кредитора вступить во владение обремененными активами)

Arapça

التوصية 101 (حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Близится конец двадцатого столетия. Человечество готовится вступить в новую эпоху развития.

Arapça

تقترب نهاية القرن العشرين وتستعد اﻻنسانية للدخول في مرحلة تطور جديدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Эта установка вступит в силу после перезагрузки операционной системы.

Arapça

this setting takes effect only after the operating system is restarted.

Son Güncelleme: 2011-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,028,586 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam