Você procurou por: я не ел шесть дней (Russo - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Alemão

Informações

Russo

Я не ел шесть дней.

Alemão

ich habe seit sechs tagen nichts gegessen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я ещё не ел.

Alemão

ich habe noch nicht gegessen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Суп я не ел и есть не буду.

Alemão

die suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Бог создал этот мир за шесть дней.

Alemão

gott hat diese welt in sechs tagen erschaffen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я совершенно не ел ничего целый день.

Alemão

ich habe den ganzen tag gar nichts gegessen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

Alemão

das schaltjahr hat 366 tage.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Alemão

sechs tage sollst du arbeiten und alle dein dinge beschicken;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.

Alemão

ich habe nichts gegessen außer brot und butter.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Том вчера ничего не ел.

Alemão

ton hat gestern nichts gegessen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.

Alemão

laut der bibel brauchte gott sechs tage, um die welt zu erschaffen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?

Alemão

hab ich meinen bissen allein gegessen, und hat nicht der waise auch davon gegessen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он создал небеса и землю в шесть дней, потом возсел на престол.

Alemão

er ist derjenige, der die himmel und die erde in sechs ay-yam erschuf, dann sich dem al'ahrsch zuwandte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.

Alemão

petrus aber sprach: o nein, herr; denn ich habe noch nie etwas gemeines oder unreines gegessen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он - тот, кто создал небеса и землю за шесть дней, потом воссел на Трон.

Alemão

er ist derjenige, der die himmel und die erde in sechs ay-yam erschuf, dann sich dem al'ahrsch zuwandte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Alemão

sechs tage sollst du arbeiten; am siebenten tage sollst du feiern, mit pflügen und mit ernten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь.

Alemão

ich traf einen alten mann, der sagte, dass er in seinem gesamten leben noch nie in einem restaurant gegessen habe.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.

Alemão

hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Истинно, Господь наш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, и потом возсел на престол.

Alemão

euer herr ist gott, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf und sich dann auf dem thron zurechtsetzte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, Мы сотворили небеса и землю и все, что между ними, за шесть дней, и Мы ничуть не устали.

Alemão

und wir haben die himmel und die erde und das, was dazwischen ist, in sechs tagen erschaffen. und dabei hat uns keine ermattung befallen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, ваш Господь - Аллах, который сотворил небеса и землю за шесть дней. Потом он утвердился на престоле.

Alemão

euer herr ist gott, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf und sich dann auf dem thron zurechtsetzte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,056,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK