You searched for: я не ел шесть дней (Ryska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tyska

Info

Ryska

Я не ел шесть дней.

Tyska

ich habe seit sechs tagen nichts gegessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Я ещё не ел.

Tyska

ich habe noch nicht gegessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Суп я не ел и есть не буду.

Tyska

die suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Бог создал этот мир за шесть дней.

Tyska

gott hat diese welt in sechs tagen erschaffen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Я совершенно не ел ничего целый день.

Tyska

ich habe den ganzen tag gar nichts gegessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

Tyska

das schaltjahr hat 366 tage.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Tyska

sechs tage sollst du arbeiten und alle dein dinge beschicken;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.

Tyska

ich habe nichts gegessen außer brot und butter.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Том вчера ничего не ел.

Tyska

ton hat gestern nichts gegessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.

Tyska

laut der bibel brauchte gott sechs tage, um die welt zu erschaffen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?

Tyska

hab ich meinen bissen allein gegessen, und hat nicht der waise auch davon gegessen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он создал небеса и землю в шесть дней, потом возсел на престол.

Tyska

er ist derjenige, der die himmel und die erde in sechs ay-yam erschuf, dann sich dem al'ahrsch zuwandte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.

Tyska

petrus aber sprach: o nein, herr; denn ich habe noch nie etwas gemeines oder unreines gegessen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он - тот, кто создал небеса и землю за шесть дней, потом воссел на Трон.

Tyska

er ist derjenige, der die himmel und die erde in sechs ay-yam erschuf, dann sich dem al'ahrsch zuwandte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Tyska

sechs tage sollst du arbeiten; am siebenten tage sollst du feiern, mit pflügen und mit ernten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь.

Tyska

ich traf einen alten mann, der sagte, dass er in seinem gesamten leben noch nie in einem restaurant gegessen habe.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.

Tyska

hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Истинно, Господь наш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, и потом возсел на престол.

Tyska

euer herr ist gott, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf und sich dann auf dem thron zurechtsetzte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Воистину, Мы сотворили небеса и землю и все, что между ними, за шесть дней, и Мы ничуть не устали.

Tyska

und wir haben die himmel und die erde und das, was dazwischen ist, in sechs tagen erschaffen. und dabei hat uns keine ermattung befallen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Воистину, ваш Господь - Аллах, который сотворил небеса и землю за шесть дней. Потом он утвердился на престоле.

Tyska

euer herr ist gott, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf und sich dann auf dem thron zurechtsetzte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,106,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK