Você procurou por: blagosloven (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

blagosloven

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Esperanto

glorata estu la eternulo eterne. amen, kaj amen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Esperanto

glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. amen, kaj amen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gle, tako æe biti blagosloven èovek koji se boji gospoda.

Esperanto

jen tiel estas benata tiu homo, kiu timas la eternulon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Esperanto

glorata estu la eternulo, cxar li auxskultis la vocxon de mia petego.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

spomen pravednikov ostaje blagosloven, a ime bezbožnièko trune.

Esperanto

la memoro de piulo estas benata; sed la nomo de malpiuloj forputros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven æeš biti u gradu, i blagosloven æeš biti u polju,

Esperanto

benita vi estos en la urbo, kaj benita vi estos sur la kampo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven gospod bog, bog izrailjev, koji jedan èini èudesa!

Esperanto

glorata estu dio la eternulo, dio de izrael, kiu sola faras miraklojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

silno æe biti na zemlji seme njegovo, rod pravednièki biæe blagosloven.

Esperanto

forta sur la tero estos lia semo; la gento de virtuloj estos benita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastržu!

Esperanto

benata estu la eternulo, kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven gospod svaki dan! ako nas ko pretovara, bog nam pomaže.

Esperanto

glorata estu mia sinjoro, cxiutage li zorgas pri ni; dio estas nia savo. sela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.

Esperanto

sed la regxo salomono estu benata, kaj la trono de david staru forte antaux la eternulo eterne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, la patro de kompatoj kaj dio de cxia konsolo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Živ je gospod, i da je blagosloven braniè moj! da se uzvisi bog spasenja mog,

Esperanto

vivas la eternulo; kaj benata estu mia roko; kaj alte glorata estu la dio de mia savo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i još reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!

Esperanto

kaj li diris: glorata estu la eternulo, la dio de sxem; kaj kanaan estu sklavo al ili;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

govoreæi: blagosloven car koji ide u ime gospodnje! mir na nebu i slava na visini!

Esperanto

dirante:estu benata la regxo, kiu venas en la nomo de la eternulo; paco en la cxielo kaj gloro en la supera alto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Esperanto

kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

divan si, bože, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!

Esperanto

timinda vi estas, ho dio, en via sanktejo. li estas la dio de izrael, li donas forton kaj potencon al la popolo. glorata estu dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i blagosloven da je bog višnji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.

Esperanto

kaj benata estu dio plejsupra, kiu transdonis viajn malamikojn en viajn manojn. kaj abram donis al li dekonajxon el cxio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još ovako reèe car: da je blagosloven gospod bog izrailjev, koji dade danas ko æe sedeti na prestolu mom, da vide moje oèi.

Esperanto

kaj ankaux tiele diris la regxo:benata estu la eternulo, dio de izrael, kiu donis hodiaux sidanton sur mia trono, kaj miaj okuloj vidas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

Esperanto

kaj la virinoj diris al naomi:benata estu la eternulo, kiu ne lasis vin sen parenco hodiaux, kaj li estu fama en izrael;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,625,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK