Você procurou por: detsamma (Sueco - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Hebrew

Informações

Swedish

detsamma

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Hebraico

Informações

Sueco

då nekade petrus åter. och i detsamma gol hanen.

Hebraico

ויסף פטרוס לכחש ופתאם קרא התרנגול׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma.

Hebraico

ושלשה המה המעידים בארץ הרוח המים והדם ושלשתם לאחת המה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när de sedan hade kommit hem, frågade hans lärjungar honom åter om detsamma.

Hebraico

ויהי בבית וישובו תלמידיו לשאל אתו על זאת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men i detsamma öppnades hans mun, och hans tunga löstes, och han talade och lovade gud.

Hebraico

ויפתח פיו ולשונו פתאם וידבר ויברך את האלהים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

alltså sända vi nu judas och silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.

Hebraico

על כן שלחנו את יהודה ואת סילא אשר גם המה יגידו זאת בפיהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i detsamma sågs där jämte ängeln en stor hop av den himmelska härskaran, och de lovade gud och sade:

Hebraico

ויהי פתאם אצל המלאך המון צבא השמים והם משבחים את האלהים ואמרים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

icke talar jag väl detta därför att människor pläga så tala? säger icke själva lagen detsamma?

Hebraico

הכי לפי דרכו של אדם אני מדבר כזאת הלא גם התורה אמרת כן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty om i älsken dem som älska eder, vad lön kunnen i få därför? göra icke publikanerna detsamma?

Hebraico

כי אם תאהבו את אהביכם מה הוא שכרכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i detsamma kom jag i andehänryckning. och jag fick se en tron vara framsatt i himmelen, och någon satt på den tronen;

Hebraico

וכרגע הייתי ברוח והנה כסא נראה בשמים ואחד ישב על הכסא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kvinnorna voro maria från magdala och johanna och den maria som var jakobs moder. och jämväl de andra kvinnorna instämde med dem och sade detsamma till apostlarna.

Hebraico

ומרים המגדלית ויוחנה ומרים אם יעקב והאחרות אשר עמהן הנה היו המדברות אל השליחים את הדברים האלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då begynte han förbanna sig och svärja: »jag känner icke den mannen.» och i detsamma gol hanen.

Hebraico

ויחל להחרים את נפשו ולהשבע לאמר לא ידעתי את האיש ומיד קרא התרנגול׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är fåfängt att i bittida stån upp och sent gån till vila, och äten eder bröd med vedermöda; detsamma giver han åt sina vänner, medan de sova.

Hebraico

שוא לכם משכימי קום מאחרי שבת אכלי לחם העצבים כן יתן לידידו שנא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då kallade också farao till sig sina vise och trollkarlar; och dessa, de egyptiska spåmännen, gjorde ock detsamma genom sina hemliga konster:

Hebraico

ויקרא גם פרעה לחכמים ולמכשפים ויעשו גם הם חרטמי מצרים בלהטיהם כן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i detsamma kommo hans lärjungar; och de förundrade sig över att han talade med en kvinna. dock frågade ingen vad han ville henne, eller varför han talade med henne.

Hebraico

ויהי הוא מדבר ככה ותלמידיו באו ויתמהו על דברו עם אשה אך לא אמר לו איש מה זה תשאל או מה תדבר עמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet.

Hebraico

ותדבר אליו כדברים האלה לאמר בא אלי העבד העברי אשר הבאת לנו לצחק בי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då förbjödo de dem detsamma ännu strängare, men läto dem sedan gå. ty eftersom alla prisade gud för det som hade skett, kunde de, för folkets skull, icke finna någon utväg genom att straffa dem.

Hebraico

ויוסיפו לגער בם ויפטרו אתם באשר לא מצאו דבר לענוש אתם מפני העם כי כלם מהללים את האלהים על הנעשה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om allt varpå hon ligger, så länge hennes flöde varar, skall gälla detsamma som om det varpå hon ligger under sin månadsrening; och allt varpå hon sitter bliver orent, likasom under hennes månadsrening.

Hebraico

כל המשכב אשר תשכב עליו כל ימי זובה כמשכב נדתה יהיה לה וכל הכלי אשר תשב עליו טמא יהיה כטמאת נדתה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

inträffar något varom man ville säga: »se, detta är nytt», så har detsamma ändå skett redan förut, i gamla tider, som voro före oss.

Hebraico

יש דבר שיאמר ראה זה חדש הוא כבר היה לעלמים אשר היה מלפננו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,104,985 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK