Você procurou por: sonra sen beni kiss (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

sonra sen beni kiss

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

Çünkü sen beni kurtardın.

Alemão

meine lippen und meine seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

Alemão

aber schau den berg an!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Önce göçmenler, sonra sen. sosyal yamyamlığın çözümü tek vücut olmaktır.

Alemão

zuerst die immigranten, dann du. unsere solidarität ist die antwort auf den sozialen kannibalismus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen benim kalbimsin

Alemão

du bist mein leben

Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Alemão

als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

allah teâlâ şöyle cevap verdi:“sen beni göremezsin.

Alemão

lasse mich sehen, daß ich dich anschaue."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

gerçi sen beni, malca ve evlatça senden basit görüyorsun ama,

Alemão

(und auch) wenn du mich siehst, daß ich über weniger vermögen verfüge als du und weniger kinder habe,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

Alemão

er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum

Alemão

sweetheart you are my everything i love you

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.

Alemão

er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Alemão

wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sonra, ‹‹sen benden daha doğru bir adamsın›› dedi, ‹‹sana kötülük yaptığım halde sen bana iyilikle karşılık verdin.

Alemão

und sprach zu david: du bist gerechter denn ich: du hast mir gutes bewiesen; ich aber habe dir böses bewiesen;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Alemão

du weißt, was in meiner seele ist, aber ich weiß nicht, was du in dir hegst.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.

Alemão

du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Alemão

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Alemão

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Alemão

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Alemão

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

(babası:) ey İbrahim! dedi, sen benim tanrılarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Alemão

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

musa şöyle cevap verdi: "bu seninle benim aramdadır.

Alemão

er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,971,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK