Você procurou por: sen beni aldin mi (Turco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Spanish

Informações

Turkish

sen beni aldin mi

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Espanhol

Informações

Turco

sen beni gerçekten sevdin mi?

Espanhol

¿de verdad me amabas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen beni mutlu ediyorsun.

Espanhol

me haces feliz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biliyorsun, sen beni ağlattın.

Espanhol

sabes que me hiciste llorar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen beni aradığında ev ödevimi bitirmiştim.

Espanhol

había terminado mis deberes cuando me llamaste.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

Espanhol

dijo: «¡no me verás!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Espanhol

¿sientes aversión a mis dioses?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

gerçi sen beni malca ve evlatça senden az görüyorsun ama

Espanhol

si ves que yo tengo menos que tú en hacienda e hijos,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen benim annemsin.

Espanhol

tú eres mi madre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah teâlâ şöyle cevap verdi:“sen beni göremezsin.

Espanhol

¡muéstrate a mí, que pueda mirarte!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

gerçi sen beni, malca ve evlatça senden basit görüyorsun ama,

Espanhol

¡la fuerza reside sólo en alá!' si ves que yo tengo menos que tú en hacienda e hijos,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen benim annem değilsin.

Espanhol

tú no eres mi madre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

Espanhol

y dirá: «¡por alá, que casi me pierdes!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.

Espanhol

y dirá: «¡por alá, que casi me pierdes!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

musa: İnşaallah, dedi, sen beni sabreder bulacaksın. senin emrine de karşı gelmem.

Espanhol

dijo: «me encontrarás, si alá quiere, paciente, y no desobedeceré tus órdenes».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

Espanhol

fui testigo de ellos mientras estuve entre ellos, pero, después de llamarme a ti, fuiste tú quien les vigiló.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Espanhol

si lo hubiera dicho, tú lo habrías sabido. tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en ti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah: "sen beni göremezsin ama dağa bak, eğer o yerinde kalırsa sen de beni göreceksin" buyurdu.

Espanhol

si continúa firme en su sitio, entonces me verás». pero, cuando su señor se manifestó a la montaña, la pulverizó y moisés cayó al suelo fulminando.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!

Espanhol

y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben onların içinde olduğum sürece onları kolladım, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen (yalnız) sen oldun.

Espanhol

fui testigo de ellos mientras estuve entre ellos, pero, después de llamarme a ti, fuiste tú quien les vigiló.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Espanhol

dijo: «abraham! ¿sientes aversión a mis dioses?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,047,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK