Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bir haksızlığa uğradıkları zaman, yardımlaşırlar.
i dla tych; którzy udzielają sobie pomocy, kiedy dosięgnie ich krzywda.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
suçlu-günahkarların uğradıkları sona bir bak işte.
popatrz więc, jaki był ostateczny koniec grzeszników!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bir zulüm ve saldırıya uğradıkları zaman kendilerini savunurlar.
i dla tych; którzy udzielają sobie pomocy, kiedy dosięgnie ich krzywda.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artık, yeryüzünde dolaşın da yalanlayanların uğradıkları sonucu görün.
wędrujcie po ziemi i popatrzcie, jaki był ostateczny koniec tych, którzy zadawali kłam!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onlar, bir zulüm ve saldırıya uğradıkları zaman birbirleriyle yardımlaşırlar.
i dla tych; którzy udzielają sobie pomocy, kiedy dosięgnie ich krzywda.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onlara acırsan ve uğradıkları zararı giderirsen gene azgınlıklarında şaşkıncasına ısrar edip giderler.
a jeślibyśmy okazali im miłosierdzie i jeślibyśmy odsunęli od nich zło, to oni z pewnością trwaliby uporczywie w swoim buncie, błądząc na oślep.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artık az gülsünler de çok ağlasınlar; bu da kazandıkları suç yüzünden uğradıkları cezadır.
niech oni się pośmieją troszkę i niech wiele popłaczą - jako zapłata za to, co oni zarobili!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o inanan, ey kavmim dedi, ben bir bölük ümmetin uğradıkları azaba uğrayacaksınız diye korkuyorum.
i powiedział ten, który uwierzył: "o ludu mój! boję się dla was dnia, podobnego do dnia frakcji;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bundan dolayı yeryüzünde gezip-dolaşın da yalanlayanların uğradıkları sonuç nasıl oldu bir görün.
wędrujcie więc po ziemi i patrzcie, jaki był ostateczny koniec tych, którzy oskarżali o kłamstwo!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onlar, kendilerinden önce gelmiş geçmiş olanların uğradıkları felaket günleri gibisinden başkasını mı bekliyorlar?
czegoż oni oczekują, jeśli nie dni podobnych do tych, które już przeżyli ludzie przed nimi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onlar, kendilerinden önce gelip geçenlerin uğradıkları felaket günlerine benzer günlerden başka bir şey mi bekliyorlar?
czegoż oni oczekują, jeśli nie dni podobnych do tych, które już przeżyli ludzie przed nimi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sonra kötülük yapanların uğradıkları son, allah'ın ayetlerini yalanlamaları ve alay konusu edinmeleri dolayısıyla çok kötü oldu.
ostatecznym końcem tych, którzy czynili zło, będzie jeszcze coś gorszego, ponieważ oni za kłamstwo uznali znaki boga i wyśmiewali się z nich.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yoksa siz, kendinizden önce gelip geçenlerin hali (uğradıkları sıkıntılar) başınıza gelmeden cennete girivereceğinizi mi sandınız?
czy wy sądzicie, że wejdziecie do ogrodu, kiedy jeszcze nie doświadczyliście tego, czego doświadczyli ci, którzy już przeminęli przed wami?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
orada, uğradıkları gamdan ne zaman çıkmak isteseler her defasında oraya geri çevrilirler: "yakıcı azabı tadın" denir.
ilekroć będą chcieli wyjść stamtąd, udręczeni cierpieniem, będą tam zawracani: "zakosztujcie kary ognia palącego!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kim zulme uğradıktan sonra nusret bulur (hakkını alır)sa, artık onlar için aleyhlerinde bir yol yoktur.
a na tych, którzy szukają pomocy po doznaniu niesprawiedliwości - nie ma żadnego sposobu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: