Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hak olmaksızın biz melekleri indirmeyiz.
Биз фаришталарни фақат ҳақ ила тушурурмиз, холос. У ҳолда уларга қараб турилмас.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer doğrulardansan, bize melekleri getirsene!
«Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар. (Бу гап ҳам, аввал айтиб ўтилгандек, ўзларига ўхшаган одамни Пайғамбар бўлишини ақлига сиғдира олмасликдан келиб чиқади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah ve melekleri peygamberi desteklemektedir.
Сиз ҳам унга саловот айтинг ва салом юборинг. (Араб тилида «саловот» сўзи «салот»нинг жами бўлиб, дуо маъносини англатади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahirete inanmıyanlar melekleri dişi olarak nitelendirmektedirler.
Албатта, охиратга иймон келтирмаганлар фаришталарни аёл номи билан номларлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"doğru sözlü isen bize melekleri getirsene."
«Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар. (Бу гап ҳам, аввал айтиб ўтилгандек, ўзларига ўхшаган одамни Пайғамбар бўлишини ақлига сиғдира олмасликдан келиб чиқади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gerçekten allah ve melekleri peygambere salât ederler.
Сиз ҳам унга саловот айтинг ва салом юборинг. (Араб тилида «саловот» сўзи «салот»нинг жами бўлиб, дуо маъносини англатади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rahman'ın kulları olan melekleri, dişiler saydılar.
Улар Роҳманнинг бандалари бўлмиш фаришталарни аёллар ҳисобладилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer allah (elçi göndermek) dileseydi, melekleri indirirdi.
Агар Аллоҳ хоҳласа, фаришталарни туширар эди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rahman (olan allah, melekleri) evlat edindi, dediler.
Улар: «Роҳман фарзанд тутди», дедилар. У покдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ben meleğim," de demiyorum.
«Мен фариштаман», демайман.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível