Вы искали: whatever the ambiguous causes (Английский - Греческий)

Английский

Переводчик

whatever the ambiguous causes

Переводчик

Греческий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

whatever the circumstances

Греческий

σε κάθε περίπτωση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the value.'

Греческий

«ΑΞΙΕΣ: ανεξαρτήτως αξίας:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the case, in reality

Греческий

40, 25 Ιανουαρίου 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the size whatever the position

Греческий

για οποιοδήποτε μέγεθος σε οποιαδήποτε θέση

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

restaurant services whatever the type of establishment

Греческий

Υπηρεσίες εστιατορίων ανεξαρτήτως του τύπου του καταστήματος

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the motivation and whoever the perpetrators.

Греческий

Επαναλαμβάνουμε ότι καταδικάζουμε απολύτως την τρομοκρατία σε όλες της τις μορφές, ανεξάρτητα από τα κίνητρα και ανεξάρτητα από τους δράστες.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the reason, improvements have to be made.

Греческий

Όποιος κι αν είναι ο λόγος, πρέπει να γίνουν βελτιώσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the situation, the distinction must be maintained.

Греческий

Σε κάθε περίπτωση, η διάκριση θα πρέπει να διατηρείται.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the true number, it is a staggering amount.

Греческий

Όποιος και να' ναι όμως ο πραγματικός αριθμός, πρόκειται για τρομακτικό μέγεθος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the institutions must explain any refusal, whatever the reasons.

Греческий

Σε όλες τις piεριpiτώσεις το θεσµικό όργανο υpiοχρεούται να αιτιολογεί τηνάρνησή του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

parliament may deliberate...whatever the number of members present

Греческий

το Κοινοβούλιο συνεδριάζει,οποιοσδήποτε και αν είναι ο αριθμός των παρόντων βουλευτών του

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the exact number, nikolic clearly touched a nerve.

Греческий

Όποιος και αν είναι ο ακριβής αριθμός, ο Νίκολιτς είναι σίγουρο ότι άγγιξε ευαίσθητες χορδές.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

whatever the outcome we're ready for it," kapusuz said.

Греческий

Όποια κι αν είναι η έκβαση, είμαστε έτοιμοι γι' αυτό", δήλωσε ο Καπουσούζ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when restarting the machinery after a stop-page, whatever the cause,

Греческий

για την επαναλειτουργία της μηχανής μετά από διακοπή για οποιοδήποτε λόγο,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the eesc draws attention to the ambiguous way in which this point has been formulated.

Греческий

Η ΕΟΚΕ επιθυμεί να τονίσει τη διφορούμενη σύνταξη της παραγράφου αυτής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in this respect, i condemn the ambiguous attitude which is prevalent in the european union.

Греческий

Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καταγγείλλω τη διφορούμενη στάση που επικρατεί σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

another reason for our vote against is the ambiguous wordings on the need to stick to the lisbon agenda.

Греческий

Ένας άλλος λόγος για την αρνητική ψήφο μας είναι η ασαφής διατύπωση σχετικά με την ανάγκη να εμμείνουμε στην ατζέντα της Λισαβόνας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

if you have a weakened immune system (immuno-compromised) whatever the cause.

Греческий

κακοήθεια (όγκους) ή εάν έχετε ασθενές ανοσοποιητικό σύστημα (ανοσοκατασταλμένοι) οποιασδήποτε αιτίας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

other provisions in the agreements dealwith dumping or damaging increases in imports ofa given product whatever the cause.

Греческий

Εξάλλου, άλλες διατάξεις των συμφω­νιών ρυθμίζουν τις καταστάσεις ντάμπινγκ ή τις προβληματικές αυξήσεις των εισαγωγών ενός δεδομένου προϊόντος, ανεξαρτήτως της αιτίας τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

turning to the drafting of model laws, the eesc draws attention to the ambiguous way in which this point has been formulated.

Греческий

Σχετικά με τη σύνταξη υποδειγματικών νόμων, η ΕΟΚΕ επιθυμεί να τονίσει τη διφορούμενη σύνταξη της παραγράφου αυτής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,874,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK