Вы искали: are you not taking medicine properly (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

are you not taking medicine properly

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

yes they like taking medicine.

Португальский

sim gosta de tomar.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

why are you not taking this approach already?

Португальский

por que razão esta abordagem não está já a ser adoptada?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

transplant and are taking medicine that suppress immune system

Португальский

transplante e estejam a tomar medicamentos imunossupressores (que suprimem o sistema imunitário) ,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

if you are already taking medicine that contains lamotrigine.

Португальский

se já está a tomar uma medicamento que contém lamotrigina.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a11 health is taking medicine and eating.

Португальский

a11 saúde é tomar remédio e comer.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

that opinion exists, so why are you not taking it into account?

Португальский

se esta opinião existe, por que razão não é tomada em consideração?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i'm with a bad head, taking medicine, depressive.

Португальский

essa é a minha vida, acabou com ela.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

are taking medicines for high blood pressure

Португальский

estiver a tomar medicamentos para a pressão arterial alta

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

· are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e. g. warfarin)

Португальский

· está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

if you are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e.g. warfarin).

Португальский

e está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais, como por exemplo a varfarina).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

before taking medicine, how can i learn about possible side effects?

Португальский

■ que não foi utilizado nenhum elemento químico de síntese na fabricação do produto;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

-if you are taking medicines to treat depression.

Португальский

-se estiver a tomar medicamentos para a depressão

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

if you are taking medicines containing any of the following:

Португальский

se estiver a tomar medicamentos que contêm qualquer uma das seguintes substâncias:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

-if you are currently taking medicines known to cause neutropenia.

Португальский

-caso se encontre a tomar medicação que se saiba provocar neutropenia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

if you have kidney problems and are taking medicines that affect the kidney.

Португальский

se sofre de problemas renais e está a tomar medicamentos que afectam o rim.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

are taking medicines with a so-called serotonergic effect, such as:

Португальский

estiver a tomar medicamentos com o chamado efeito serotoninérgico, como por exemplo:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

however efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

Португальский

no entanto por mais eficiente que o médico ou maravilhoso que o medicamento possam ser, os pacientes não podem ser curadas se não tomarem o medicamento corretamente.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

taking medicine that suppresses your immune system (your immune system protects you against infection and some diseases).

Португальский

está a utilizar medicamentos que suprimem o sistema imunitário (o seu sistema imunitário protege- o contra infecções e algumas doenças).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

i also had many fears and i stopped taking medicines.

Португальский

também tinha muitos medos e deixei de tomar os medicamentos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

are taking medicines called corticosteroids (such as prednisolone or dexamethasone). have cancer.

Португальский

está a tomar medicamentos denominados corticosteroides (tais como a prednisolona ou a dexametasona). tem cancro.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,526,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK