Şunu aradınız:: are you not taking medicine properly (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

are you not taking medicine properly

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

yes they like taking medicine.

Portekizce

sim gosta de tomar.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

why are you not taking this approach already?

Portekizce

por que razão esta abordagem não está já a ser adoptada?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

transplant and are taking medicine that suppress immune system

Portekizce

transplante e estejam a tomar medicamentos imunossupressores (que suprimem o sistema imunitário) ,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

if you are already taking medicine that contains lamotrigine.

Portekizce

se já está a tomar uma medicamento que contém lamotrigina.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

a11 health is taking medicine and eating.

Portekizce

a11 saúde é tomar remédio e comer.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

that opinion exists, so why are you not taking it into account?

Portekizce

se esta opinião existe, por que razão não é tomada em consideração?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i'm with a bad head, taking medicine, depressive.

Portekizce

essa é a minha vida, acabou com ela.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are taking medicines for high blood pressure

Portekizce

estiver a tomar medicamentos para a pressão arterial alta

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

· are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e. g. warfarin)

Portekizce

· está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

if you are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e.g. warfarin).

Portekizce

e está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais, como por exemplo a varfarina).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

before taking medicine, how can i learn about possible side effects?

Portekizce

■ que não foi utilizado nenhum elemento químico de síntese na fabricação do produto;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

-if you are taking medicines to treat depression.

Portekizce

-se estiver a tomar medicamentos para a depressão

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

if you are taking medicines containing any of the following:

Portekizce

se estiver a tomar medicamentos que contêm qualquer uma das seguintes substâncias:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

-if you are currently taking medicines known to cause neutropenia.

Portekizce

-caso se encontre a tomar medicação que se saiba provocar neutropenia.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

if you have kidney problems and are taking medicines that affect the kidney.

Portekizce

se sofre de problemas renais e está a tomar medicamentos que afectam o rim.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are taking medicines with a so-called serotonergic effect, such as:

Portekizce

estiver a tomar medicamentos com o chamado efeito serotoninérgico, como por exemplo:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

however efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

Portekizce

no entanto por mais eficiente que o médico ou maravilhoso que o medicamento possam ser, os pacientes não podem ser curadas se não tomarem o medicamento corretamente.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

taking medicine that suppresses your immune system (your immune system protects you against infection and some diseases).

Portekizce

está a utilizar medicamentos que suprimem o sistema imunitário (o seu sistema imunitário protege- o contra infecções e algumas doenças).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

i also had many fears and i stopped taking medicines.

Portekizce

também tinha muitos medos e deixei de tomar os medicamentos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are taking medicines called corticosteroids (such as prednisolone or dexamethasone). have cancer.

Portekizce

está a tomar medicamentos denominados corticosteroides (tais como a prednisolona ou a dexametasona). tem cancro.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,763,263,168 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam