Вы искали: the digits must to be blank (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

the digits must to be blank

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

must be blank or alpha-num.

Французский

du poste doivent Être vides ou alphanum.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fields 14 to 17 must be blank.

Французский

les zones 14 à 17 doivent Être en blanc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

first 6 digits must be the hs code

Французский

les six premiers chiffres doivent correspondre au code sh

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

same digits must not be orthogonally adjacent.

Французский

les cases adjacentes horizontalement ou verticalement ne doivent pas contenir des chiffres identiques.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

date cannot be blank.

Французский

la date ne peut pas être vide.

Последнее обновление: 2006-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

{0} cannot be blank.

Французский

{0} ne peut pas rester vide.

Последнее обновление: 2010-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

password cannot be blank.

Французский

le champ mot de passe ne peut pas rester vide.

Последнее обновление: 2010-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the sail number has the digits

Французский

le no de voile a les chiffres

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dimension name cannot be blank.

Французский

le nom de la dimension ne peut pas rester vide.

Последнее обновление: 2010-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the actual or apparent height of the digits must not be less than 4 mm.

Французский

la hauteur réelle ou apparente des chiffres alignés ne doit pas être inférieure à 4 mm.

Последнее обновление: 2016-10-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

bones of the digits of the hand

Французский

os des doigts

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

keystore password cannot be blank.

Французский

le mot de passe du keystore ne peut pas rester vide.

Последнее обновление: 2010-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

283 o field 64 and/or field 69 must be blank.

Французский

283 o la zone 64 ou la zone 69 doit être en blanc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the user thereby ends the digits entered.

Французский

de cette manière, l'utilisateur termine les chiffres introduits.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in any case both dangers must to be removed.

Французский

il faut éliminer ces risques.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for the random formula to work the last two digits must be different and always increase in number.

Французский

pour que la formule de randomisation fonctionne, il faut que les deux derniers chiffres soient différents et qu'ils aillent toujours en augmentant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

all digits must be input in the special authority field26 of the customs documentation.

Французский

tous ces chiffres doivent figurer dans la zone d’autorisation spéciale 26 des documents douaniers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the digits constituting the approval number must face the same way as the "e ".

Французский

les chiffres qui le composent doivent être orientés comme la lettre "e ".

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

fields "hours at 1.0" to "hours at oth" must be blank.

Французский

les zones « heures a 1.0 » à « heures a aut » doivent Être en blanc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- numbers with more than 5 digits should (with more than 6 digits must) be appropriately subdivided.

Французский

- lorsqu'une suite numérique comporte plus de 5 ou 6 chiffres, le mode de regroupement des chiffres doit être judicieusement choisi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,685,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK