Вы искали: lyfjaupplýsingar (Исландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Icelandic

English

Информация

Icelandic

lyfjaupplýsingar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Исландский

Английский

Информация

Исландский

kynnið ykkur lyfjaupplýsingar deferoxamíns.

Английский

the product information of deferoxamine should be consulted.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Исландский

sjá lyfjaupplýsingar erlótíníbs varðandi skömmtun og gjöf erlótiníbs.

Английский

for the posology and method of administration of erlotinib, please refer to the full erlotinib prescribing information.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Исландский

byggt á aukningu lípasa og hækkun á meðalgildum lípasa sem gefið var til kynna í klínískum rannsóknum og eftir markaðssetningu, álítur prac að uppfæra skuli lyfjaupplýsingar og bæta

Английский

based on the signal on lipase increased and the events of increase in mean lipase values received from clinical trials and from post­marketing sources, the prac considered that the product information should be updated to add the adverse reactions ‘increased lipase’ and ‘increased amylase’ in section

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Исландский

by ggt á ofangreindu, er talið réttlætanlegt að skrá í lyfjaupplýsingar fyrir öll lyf sem innihalda levetiracetam að „heilakvilli“ komi mjög sjaldan fyrir.

Английский

based on the above, it is considered justified to document that cases of “encephalopathy” have been observed rarely in the product information of all levetiracetam-containing products.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Исландский

prac taldi að uppfæra ætti lyfjaupplýsingar aripíprazóls með upplýsingum um aukaverkunina „hiksti“ í kafla 4.8 í samantektinni á eiginleikum lyfsins þar sem ekki var hægt að útiloka áhrif aripíprazóls hjá tilkynntum tilvikum.

Английский

the prac considered that the product information of aripiprazole should be updated to include the adverse event ‘hiccups” in section 4.8 of the smpc, since a contributory role of aripiprazole in the reported cases could not be ruled out.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Исландский

Þar af leiðandi ættu markaðsleyfishafar að bæta aukaverkuninni „rákvöðvalýsa“ undir líffæraflokkinn stoðkerfi og stoðvefur (tíðni „mjög sjaldgæf“) í lyfjaupplýsingar fyrir öll lyf sem innihalda levetiracetam.

Английский

therefore, the mahs should add the undesirable effect “rhabdomyolysis” under the soc musculoskeletal and connective tissue disorders (frequency ‘rare’) in the product information of all levetiracetam-containing products.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,994,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK