Вы искали: fecha de expedicion (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

fecha de expedicion

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

- fecha de expedición

Русский

- дата выдачи;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. fecha de expedición.

Русский

13. Дата выдачи.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:

Испанский

d) la fecha de expedición;

Русский

d) дата выдачи;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. a) fecha de expedición;

Русский

4 а) Дата выдачи удостоверения;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: el departamento, municipio y fecha de expedición del dui;

Русский

:: департамент и муниципалитет, в которых выдано удостоверение, и дата его выдачи;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

número de pasaporte, fecha de expiración y lugar de expedición:

Русский

Номер паспорта, дата окончания срока действия и место выдачи:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

opción 1: final de un período arbitrario a partir de la fecha de expedición

Русский

Вариант 1: Конец произвольно избранного периода начиная с даты ввода в обращение

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

notas de expedición

Русский

release notes

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en todos los casos los permisos de trabajo expiran un año después de su fecha de expedición.

Русский

Все разрешения на работу имеют годичный срок действия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el certificado de terminación de estudios especiales tiene validez durante tres años a partir de la fecha de expedición.

Русский

Сертификат об окончании специальных курсов действует в течение трех лет со дня выдачи.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- gastos de expedición;

Русский

- расходами на экспедирование грузов;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

total de transacciones de expedición

Русский

Общее количество операций по вводу в обращение

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

3.1 los documentos de viaje serán válidos por un período de hasta 24 meses a partir de la fecha de expedición.

Русский

3.1 Проездные документы являются действительными в течение периода до 24 месяцев со дня выдачи.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2 tres años como máximo después de la fecha de expedición o en la fecha de caducidad del permiso de conducir nacional, si ésta es anterior.

Русский

" 2/ Дата истечения срока действия национального водительского удостоверения или дата истечения срока, не превышающего три года с момента выдачи международного водительского удостоверения, в зависимости от того, какой срок наступит раньше. ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

sistema de expedición computadorizada de llaves.

Русский

Компьютеризирована система выдачи ключей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nombre correcto de expedición: amianto blanco

Русский

Надлежащее отгрузочное наименование: БЕЛЫЙ АСБЕСТ

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

a) el nombre correcto de expedición;

Русский

a) надлежащее транспортное наименование;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5.1.5.2 aprobación de expediciones y notificación

Русский

5.1.5.2 Утверждение перевозок и уведомление

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tribunal arbitral observó que, al haber aceptado modificar la carta de crédito, el comprador debió haberla modificado, aun cuando no hubiera habido acuerdo en cuanto a la fecha de expedición.

Русский

Арбитражный суд отметил, что покупатель согласился изменить аккредитив, поэтому даже если стороны и не пришли к соглашению о дате поставки, покупатель должен был бы изменить аккредитив.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) el final de un período arbitrario a partir de la fecha de expedición (por ejemplo, cinco años, que es lo que dura el primer período de compromiso);

Русский

а) конец произвольно установленного периода начиная с даты ввода в обращение (например, пять лет в соответствии с продолжительностью первого периода действия обязательств);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,595,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK