Вы искали: va benissimo (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

va benissimo.

Немецкий

das ist sehr gut.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e va benissimo così.

Немецкий

und das ist auch sehr gut so.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutto questo va benissimo.

Немецкий

das finden wir in ordnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo lavoro mi va benissimo.

Немецкий

diese zahl kann ich bestätigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo e sono assolutamente favorevole.

Немецкий

wir sind flexibel genug. wir haben intelligente leute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo, non posso che sottoscriverlo.

Немецкий

das halte ich für sehr gut und kann es bedingungslos unterschreiben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

va benissimo criticare la commissione esecutiva.

Немецкий

was ist also zu tun?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo, ma cosa significa in pratica?

Немецкий

das ist ja schön und gut, aber was bedeutet es in der praxis?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se intende ai primi di novembre, per me va benissimo.

Немецкий

leider sind die variablen abgaben heute nicht mehr in mode.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ha applica to sanzioni e questo va benissimo.

Немецкий

die kommission hat strafen verhängt. was auch ganz in ordnung ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per noi va benissimo che la com­missione non accolga questi emendamenti.

Немецкий

wir sind uns nämlich darin einig, daß die kommission die Änderun­gen doch nicht übernimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo spegnere gli incendi, ma è ancor meglio prevenirli.

Немецкий

es ist gut, brände zu löschen, aber besser wäre es noch, sie zu vermeiden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

gli stati membri scelgono il proprio energetico e ciò va benissimo.

Немецкий

die mitgliedstaaten wählen selbst ihren jeweiligen mix an energieträgern, was positiv ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutto questo va benissimo, ma il regolamento aveva due gravi difetti.

Немецкий

das ist auch alles gut und schön, doch die verordnung hat auch zwei schwachstellen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

va benissimo affermare che dobbiamo sostenere il ruolo delle nazioni unite.

Немецкий

es ist schön und gut, wenn wir sagen, dass wir auf die rolle der vereinten nationen verweisen müssen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in sé questo va benissimo, perché su queste relazioni noi voteremo domani.

Немецкий

das ist an sich ganz in ordnung, weil wir morgen über die berichte abstimmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo fare delle belle dichiarazioni dicendo che non disponiamo di tempo sufficiente.

Немецкий

die kommission hat dem parlament allerdings auch die zusage gegeben, es eingehend über alles zu informieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, io mi permetto di dire, diversamente forse dai colleghi, che va benissimo.

Немецкий

im unterschied vielleicht zu meinen kolleginnen und kollegen bin ich persönlich allerdings damit zufrieden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

va benissimo, ma le necessità di chiarificazione quale durata ulteriore richiederanno? no?

Немецкий

aus die sem grunde wünschen wir einen verordnungsvorschlag, der durch die annahme unserer Änderungsanträge einen etwas verbindlicheren charakter hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

va benissimo, ma a quando gli impegni forti, seguiti da azioni davvero concrete?

Немецкий

einverstanden! aber wann folgen den vielen versprechungen wirklich konkrete taten?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,133,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK