Вы искали: wir buchen den beitrag (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

wir buchen den beitrag

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

zugleich müssen wir den beitrag von eurocontrol würdigen.

Греческий

συνολικό τομέα των μεταφορών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den beitrag zur umsetzung von kooperationsprojekten;

Греческий

Συμβολή στην υλοποίηση προγραμμάτων συνεργασίας

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2006 (den beitrag zum umstrukturierungsfonds mitgerec hnet

Греческий

Η piερικοpiή τη τιή θα εφαροστεί σε δύο στάδια σε χρονικό διάστηα δύο ετών αpiό το 2006 (εάν ληφθεί υpiόψη η συνεισφορά στο ταείο αναδιάρθρωση — βλέpiε piαρακάτω):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe den beitrag des eurosystems, s. 2.

Греческий

σχόλια του Ευρωσυστήματος, σ. 2.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dem über den beitrag zur lösung des kurdenproblems.

Греческий

για τη συμβολή στη λύση του κουρδικού προβλήματος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der arbeitgeber ist gehalten, den beitrag abzuführen.

Греческий

Ο εργοδότης υποχρεούται να καταβάλλει την εισφορά στην ένωση επιχειρήσεων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

produktionsstraße ersucht das führungs­personal den beitrag aller.

Греческий

Επυκουρυκή δυούκηση με πολυεθνυκή βοήθευα. 3.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hält den beitrag privater gläubiger für beträchtlich.

Греческий

Η Επιτροπή εκτιμά πως η συνεισφορά των ιδιωτικών πιστωτών υπήρξε ουσιαστική.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

( 47 ) siehe den beitrag des eurosystems , s. 4 .

Греческий

( 47 ) Βλ . σχόλια του Ευρωσυστήματος , σ .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betreffend den beitrag zur förderung des baldigen inkraftretens des vertrags

Греческий

σχετικά με τη συμβολή στην προώθηση της ταχείας έναρξης ισχύος της συνθήκης

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorsitz beabsichtigt, den beitrag auf vier schlüsselkomponenten zu konzentrieren:

Греческий

Η Προεδρία εξέτασε το ενδεχόμενο η συνεισφορά να βασίζεται σε τέσσερα κεντρικά στοιχεία :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem enthält der plan folgende leitlinien für den beitrag der gemeinschaft:

Греческий

Το σχέδιο καθορίζει επίσης τις ακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική συμμετοχή:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den beitrag der gemeinschaft zu geförderten projekten gelten folgende höchstsätze:

Греческий

Η κοινοτική συμβολή στα υποστηριζόμενα σχέδια δεν υπερβαίνει:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch den beitrag der union zu ten-v wurde folgendes unterstützt:

Греческий

η συνεισφορά της Ένωσης στα ΔΕΔ-Μ υποστήριξε τη χρηματοδότηση των εξής έργων:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den beiträgen:

Греческий

Άρθρα:

Последнее обновление: 2016-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir kaufen schallplatten über das fernsehen, wir bestellen kleider über internet und wir buchen reisen über das telefon.

Греческий

Αγοράζουμε δίσκους από την τηλεόραση, αγοράζουμε ρούχα μέσω του internet και κανονίζουμε τις διακοπές μας τηλεφωνικώς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

10 03 02 einnahmen aus den beiträgen dritter

Греческий

10 03 02 Πιστώσεις από τη συμμετοχή τρίτων στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einstweilen nicht benötigte mittel aus den beiträgen

Греческий

διαθέσιμα υπόλοιπα των συνεισφορών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denominierung, verzinsung und fälligkeit der den beiträgen entsprechenden forderungen

Греческий

Νόμισμα έκφρασης, απόδοση και διάρκεια των απαιτήσεων που ισοδυναμούν προς τις εισφορές

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

02 03 01 einnahmen aus den beiträgen dritter

Греческий

02 03 01 Πιστώσεις προερχόμενες από τη συμμετοχή τρίτων μερών

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 18
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,934,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK