You searched for: wir buchen den beitrag (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

wir buchen den beitrag

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

zugleich müssen wir den beitrag von eurocontrol würdigen.

Grekiska

συνολικό τομέα των μεταφορών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den beitrag zur umsetzung von kooperationsprojekten;

Grekiska

Συμβολή στην υλοποίηση προγραμμάτων συνεργασίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2006 (den beitrag zum umstrukturierungsfonds mitgerec hnet

Grekiska

Η piερικοpiή τη τιή θα εφαροστεί σε δύο στάδια σε χρονικό διάστηα δύο ετών αpiό το 2006 (εάν ληφθεί υpiόψη η συνεισφορά στο ταείο αναδιάρθρωση — βλέpiε piαρακάτω):

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

siehe den beitrag des eurosystems, s. 2.

Grekiska

σχόλια του Ευρωσυστήματος, σ. 2.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

dem über den beitrag zur lösung des kurdenproblems.

Grekiska

για τη συμβολή στη λύση του κουρδικού προβλήματος.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der arbeitgeber ist gehalten, den beitrag abzuführen.

Grekiska

Ο εργοδότης υποχρεούται να καταβάλλει την εισφορά στην ένωση επιχειρήσεων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

produktionsstraße ersucht das führungs­personal den beitrag aller.

Grekiska

Επυκουρυκή δυούκηση με πολυεθνυκή βοήθευα. 3.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hält den beitrag privater gläubiger für beträchtlich.

Grekiska

Η Επιτροπή εκτιμά πως η συνεισφορά των ιδιωτικών πιστωτών υπήρξε ουσιαστική.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

( 47 ) siehe den beitrag des eurosystems , s. 4 .

Grekiska

( 47 ) Βλ . σχόλια του Ευρωσυστήματος , σ .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

betreffend den beitrag zur förderung des baldigen inkraftretens des vertrags

Grekiska

σχετικά με τη συμβολή στην προώθηση της ταχείας έναρξης ισχύος της συνθήκης

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorsitz beabsichtigt, den beitrag auf vier schlüsselkomponenten zu konzentrieren:

Grekiska

Η Προεδρία εξέτασε το ενδεχόμενο η συνεισφορά να βασίζεται σε τέσσερα κεντρικά στοιχεία :

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem enthält der plan folgende leitlinien für den beitrag der gemeinschaft:

Grekiska

Το σχέδιο καθορίζει επίσης τις ακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές για την κοινοτική συμμετοχή:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für den beitrag der gemeinschaft zu geförderten projekten gelten folgende höchstsätze:

Grekiska

Η κοινοτική συμβολή στα υποστηριζόμενα σχέδια δεν υπερβαίνει:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch den beitrag der union zu ten-v wurde folgendes unterstützt:

Grekiska

η συνεισφορά της Ένωσης στα ΔΕΔ-Μ υποστήριξε τη χρηματοδότηση των εξής έργων:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zu den beiträgen:

Grekiska

Άρθρα:

Senast uppdaterad: 2016-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir kaufen schallplatten über das fernsehen, wir bestellen kleider über internet und wir buchen reisen über das telefon.

Grekiska

Αγοράζουμε δίσκους από την τηλεόραση, αγοράζουμε ρούχα μέσω του internet και κανονίζουμε τις διακοπές μας τηλεφωνικώς.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

10 03 02 einnahmen aus den beiträgen dritter

Grekiska

10 03 02 Πιστώσεις από τη συμμετοχή τρίτων στην έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einstweilen nicht benötigte mittel aus den beiträgen

Grekiska

διαθέσιμα υπόλοιπα των συνεισφορών

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

denominierung, verzinsung und fälligkeit der den beiträgen entsprechenden forderungen

Grekiska

Νόμισμα έκφρασης, απόδοση και διάρκεια των απαιτήσεων που ισοδυναμούν προς τις εισφορές

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

02 03 01 einnahmen aus den beiträgen dritter

Grekiska

02 03 01 Πιστώσεις προερχόμενες από τη συμμετοχή τρίτων μερών

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,761,934,904 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK