Вы искали: zielaltersgruppen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

zielaltersgruppen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kennzeichnung von video- und computerspielen nach zielaltersgruppen - entschließung des rates

Испанский

etiquetado de juegos de vÍdeo y de ordenador por grupos de edad - resolución del consejo

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

entschließung des rates zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen.

Испанский

resolución del consejo sobre la protección de los consumidores, de los jóvenes en particular, por el etiquetado de determinados juegos de vídeo y juegos infonnáticos según el grupo de edad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entschließung des rates zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen:

Испанский

resolución del consejo sobre la protección de los consumidores, en especial los jóvenes, mediante el etiquetado de determinados juegos de vídeo y de ordenador, por grupos de edad:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 1. märz 2002 nahm der rat eine entschließung zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen an44.

Испанский

el 1 de marzo de 2002, el consejo adoptó una resolución sobre la protección de los consumidores, en especial los jóvenes, mediante el etiquetado de determinados juegos de video y de ordenador, por grupos de edad44.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nimmt zur kenntnis, dass viele mitgliedstaaten der europäischen union über systeme für die einstufung nach zielaltersgruppen verfügen, die auf unterschiedlichen kriterien beruhen, in denen die kulturelle vielfalt und unterschiedliche nationale und lokale wertvorstellungen zum ausdruck kommen;

Испанский

constata que muchos estados miembros de la unión europea disponen de sistemas de clasificación con arreglo a la edad, basados en diversos criterios que reflejan la diversidad cultural y las distintas sensibilidades nacionales y locales.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erkennt an, dass die selbstregulierung allein oder als ergänzung zu den von den mitgliedstaaten in diesem bereich getroffenen maßnahmen eines der geeigneten mittel ist, um durch beteiligung aller interessierten parteien, insbesondere der verbraucher, die systeme zur einstufung der interaktiven unterhaltungssoftware von video- und computerspielen nach zielaltersgruppen zu unterstützen;

Испанский

reconoce que la autorregulación es una de las formas adecuadas, mediante la participación de todas las partes interesadas, en especial la de los consumidores, de apoyar sistemas de clasificación, con arreglo a la edad, del software de ocio interactivo contenido en juegos de vídeo y juegos de ordenador, por sí misma o como complemento de las medidas aplicadas por los estados miembros en este ámbito.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,383,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK