Şunu aradınız:: zielaltersgruppen (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

zielaltersgruppen

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

kennzeichnung von video- und computerspielen nach zielaltersgruppen - entschließung des rates

İspanyolca

etiquetado de juegos de vÍdeo y de ordenador por grupos de edad - resolución del consejo

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

entschließung des rates zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen.

İspanyolca

resolución del consejo sobre la protección de los consumidores, de los jóvenes en particular, por el etiquetado de determinados juegos de vídeo y juegos infonnáticos según el grupo de edad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entschließung des rates zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen:

İspanyolca

resolución del consejo sobre la protección de los consumidores, en especial los jóvenes, mediante el etiquetado de determinados juegos de vídeo y de ordenador, por grupos de edad:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am 1. märz 2002 nahm der rat eine entschließung zum schutz der verbraucher, insbesondere von jugendlichen, durch kennzeichnung bestimmter video- und computerspiele nach zielaltersgruppen an44.

İspanyolca

el 1 de marzo de 2002, el consejo adoptó una resolución sobre la protección de los consumidores, en especial los jóvenes, mediante el etiquetado de determinados juegos de video y de ordenador, por grupos de edad44.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nimmt zur kenntnis, dass viele mitgliedstaaten der europäischen union über systeme für die einstufung nach zielaltersgruppen verfügen, die auf unterschiedlichen kriterien beruhen, in denen die kulturelle vielfalt und unterschiedliche nationale und lokale wertvorstellungen zum ausdruck kommen;

İspanyolca

constata que muchos estados miembros de la unión europea disponen de sistemas de clasificación con arreglo a la edad, basados en diversos criterios que reflejan la diversidad cultural y las distintas sensibilidades nacionales y locales.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erkennt an, dass die selbstregulierung allein oder als ergänzung zu den von den mitgliedstaaten in diesem bereich getroffenen maßnahmen eines der geeigneten mittel ist, um durch beteiligung aller interessierten parteien, insbesondere der verbraucher, die systeme zur einstufung der interaktiven unterhaltungssoftware von video- und computerspielen nach zielaltersgruppen zu unterstützen;

İspanyolca

reconoce que la autorregulación es una de las formas adecuadas, mediante la participación de todas las partes interesadas, en especial la de los consumidores, de apoyar sistemas de clasificación, con arreglo a la edad, del software de ocio interactivo contenido en juegos de vídeo y juegos de ordenador, por sí misma o como complemento de las medidas aplicadas por los estados miembros en este ámbito.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,936,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam