Вы искали: gattungsbezeichnungen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

gattungsbezeichnungen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

gattungsbezeichnungen sind.

Итальянский

siano generici.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gattungsbezeichnungen werden nicht eingetragen.

Итальянский

considerando che non vengono registrate le denominazioni generiche;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gattungsbezeichnungen sind jedoch nicht eintragungsfähig.

Итальянский

tuttavia non vengono registrate le denominazioni generiche.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2. die zu gattungsbezeichnungen gewordenen bezeichnungen;

Итальянский

2. il carattere generico,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entsprechend haben auch gattungsbezeichnungen nur einen geringen marktanteil.

Итальянский

le denominazioni divenute "generiche" riguardano invece un'altra piccola parte del mercato.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

traditionelle begriffe werden in der union nicht zu gattungsbezeichnungen.

Итальянский

le menzioni tradizionali non diventano generiche nell’unione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(2) geschützte namen dürfen nicht zu gattungsbezeichnungen werden.

Итальянский

le denominazioni protette non possono diventare generiche.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(2) traditionelle begriffe werden in der gemeinschaft keine gattungsbezeichnungen.

Итальянский

le menzioni tradizionali non diventano generiche nella comunità.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezeichnungen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht eingetragen werden.

Итальянский

le denominazioni divenute generiche non possono essere registrate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die in anhang iii aufgeführten geografischen angaben dürfen nicht zu gattungsbezeichnungen werden.

Итальянский

le indicazioni geografiche elencate nell’allegato iii non possono diventare generiche.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gattungsbezeichnungen, kollisionen mit namen von pflanzensorten und tierrassen, mit gleichlautenden namen und marken

Итальянский

genericità, conflitti con nomi di varietà vegetali o di razze animali, omonimi e marchi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezeichnungen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht in anhang iii eingetragen werden.

Итальянский

le denominazioni divenute generiche non possono essere registrate nell'allegato iii.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhang i: liste der ursprungsbezeichnungen und geographischen angaben anhang ii: liste der gattungsbezeichnungen

Итальянский

allegato i: elenco delle denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche allegato ii: elenco dei prodotti generici

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

namen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht als ursprungsbezeichnung oder geografische angabe geschützt werden.

Итальянский

i nomi diventati generici non sono protetti in quanto denominazioni di origine o indicazioni geografiche.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

- die verwendung zusammengesetzter bezeichnungen in verbindung mit einer der in artikel 1 absätze 2 und 4 aufgeführten gattungsbezeichnungen.

Итальянский

- l'uso di termini composti comprendenti una delle definizioni generiche di cui all'articolo 1, paragrafi 2 e 4.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

namen, die gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht als geschützte ursprungsbezeichnungen oder geschützte geografische angaben eingetragen werden.

Итальянский

i nomi divenuti generici non possono essere registrati come denominazioni di origine protette o indicazioni geografiche protette.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 36 des ewg-vertrages ist dahin auszulegen, daß er zum schutz von gattungsbezeichnungen nicht ermächtigt."

Итальянский

189 del trattato cee; per il resto, il ricorso è respinto; ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

geschützte geografische angaben dürfen in der union nicht zu gattungsbezeichnungen im sinne von artikel 32 absatz 1 werden.

Итальянский

le indicazioni geografiche protette non diventano generiche nell’unione ai sensi dell’articolo 32, paragrafo 1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der geltungsbereich der verordnung wird genau abgegrenzt. grundsätzlich gilt, daß bezeichnungen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, nicht eingetragen werden dürfen.

Итальянский

viene in particolare precisato il campo di applicazione del regolamento ed introdotto il principio generale di vietare la registrazione di denominazioni divenute generiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

griechenland schließt sich der auffassung an, dass die begriffe „aceto balsamico“, „balsamic“ usw. gattungsbezeichnungen sind.

Итальянский

la grecia sostiene inoltre che i termini «aceto balsamico», «balsamic», ecc. siano generici.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,862,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK