Вы искали: verhandlungsverfahrens (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

verhandlungsverfahrens

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

inanspruchnahme des verhandlungsverfahrens für bauaufträge

Итальянский

ricorso alla procedura negoziata per gli appalti di lavori

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung

Итальянский

uso della procedura negoziata senza pubblicazione preventiva

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des offenen, nichtoffenen und verhandlungsverfahrens

Итальянский

procedure aperte, ristrette e negoziate

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des verhandlungsverfahrens nach veröffentlichung einer bekanntmachung

Итальянский

ricorso ad una procedura negoziata con pubblicazione preventiva di un bando di gara

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anwendung des offenen, des nichtoffenen und des verhandlungsverfahrens

Итальянский

ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung

Итальянский

ricorso a una procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 32 anwendung des verhandlungsverfahrens nach veröffentlichung einer bekanntmachung

Итальянский

articolo 32 ricorso ad una procedura negoziata con pubblicazione preventiva di un bando di gara

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 30: anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung

Итальянский

articolo 30: uso della procedura negoziata senza pubblicazione preventiva

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des verhandlungsverfahrens für dienstleistungs-, liefer- und bauaufträge

Итальянский

ricorso alla procedura negoziata per gli appalti di servizi, forniture e lavori

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 28 ‑ verwendung des offenen, des nichtoffenen und des verhandlungsverfahrens

Итальянский

articolo 28 – ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendung des offenen und des nichtoffenen verfahrens, des verhandlungsverfahrens und des wettbewerblichen dialogs

Итальянский

ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate e al dialogo competitivo

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese festbeträge sollten außerdem auf der grundlage eines umfassenden verhandlungsverfahrens festgelegt werden.

Итальянский

tali importi forfetari, inoltre, dovrebbero essere definiti sulla base di un’attenta procedura di negoziazione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anwendung des verhandlungsverfahrens ist lediglich innerhalb von drei jahren nach abschluß des ursprünglichen auftrags zulässig.

Итальянский

in questo caso il ricorso alla procedura negoziata è limitato nel tempo, essendo ammesso soltanto nel triennio successivo all'aggiudicazione dell'appalto iniziale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

au räge mit einem wert von weniger als 25 000 eur werden im rahmen eines verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung vergeben.

Итальянский

gli appalti di valore inferiore a 25 000 euro vengono aggiudicati mediante una procedura negoziata, senza pubblicazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7. einschränkung der vergabe unterderhand durch die einführung eines verhandlungsverfahrens mit einer vorherigen ausschreibung und mindestens drei kandidaten.

Итальянский

i capitolati d'oneri e ogni documento complementare dovranno essere inviati ai fornitori dagli enti aggiudicatori entro i sei giorni lavorativi successivi alla ricezione della domanda. 12.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 11 absatz 2 der richtlinie über dienstleistungsaufträge kommt nur dann zum tragen, wenn ein auftrag im wege des verhandlungsverfahrens vergeben wird.

Итальянский

l'articolo 11, paragrafo 2 della direttiva sui servizi è applicabile solo quando un contratto è aggiudicato mediante procedura negoziata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- zweitens scheint es aufgrund des verhandlungsverfahrens möglich, daß hoch wertige wirtschaftliche aktivitäten im austausch für die „kompensatorische

Итальянский

- secondo, la procedura di accordo mediante negoziato significa che le attività "nobili" sono approvate in cambio dello "spostamento compensativo" di "activités banales" (quelle che non richiedono una grossa proporzione di lavora tori qualificati e esperti) verso le province.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei dieser neuen art des verhandlungsverfahrens mit vorheriger bekanntmachung gelten die bestimmungen des artikels 53 absatz 2 bezüglich der gewichtung der einzelnen zuschlagskriterien.

Итальянский

va altresì notato che le disposizioni di cui all'articolo 53, paragrafo 2, in merito all'indicazione della ponderazione relativa dei criteri d'aggiudicazione si applicano a questo nuovo caso di procedura negoziata preceduta dalla pubblicazione di un bando di gara.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

liegt der wert der zu erwerbenden lieferungen jedoch unter dem schwellenwert für die anwendung des wettbewerblichen verhandlungsverfahrens, so können sie ihren ursprung in einem beliebigen land oder gebiet haben.

Итальянский

le forniture acquistate possono tuttavia essere originarie di qualsivoglia paese o territorio se il loro ammontare è inferiore alla soglia per il ricorso alla procedura negoziata concorrenziale.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

begründung der wahl des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung einer vergabebekanntmachung im amtsblatt der europäischen union im sinne der richtlinie 2004/18/eg bzw.

Итальянский

motivazione della scelta della procedura negoziata senza la previa pubblicazione di un bando di gara nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, conformemente rispettivamente alle direttive 2004/18/ce e 2004/17/ce

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,025,036 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK