You searched for: verhandlungsverfahrens (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

verhandlungsverfahrens

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

inanspruchnahme des verhandlungsverfahrens für bauaufträge

Italienska

ricorso alla procedura negoziata per gli appalti di lavori

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung

Italienska

uso della procedura negoziata senza pubblicazione preventiva

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des offenen, nichtoffenen und verhandlungsverfahrens

Italienska

procedure aperte, ristrette e negoziate

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des verhandlungsverfahrens nach veröffentlichung einer bekanntmachung

Italienska

ricorso ad una procedura negoziata con pubblicazione preventiva di un bando di gara

Senast uppdaterad: 2017-01-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

anwendung des offenen, des nichtoffenen und des verhandlungsverfahrens

Italienska

ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung

Italienska

ricorso a una procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 32 anwendung des verhandlungsverfahrens nach veröffentlichung einer bekanntmachung

Italienska

articolo 32 ricorso ad una procedura negoziata con pubblicazione preventiva di un bando di gara

Senast uppdaterad: 2017-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 30: anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung

Italienska

articolo 30: uso della procedura negoziata senza pubblicazione preventiva

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des verhandlungsverfahrens für dienstleistungs-, liefer- und bauaufträge

Italienska

ricorso alla procedura negoziata per gli appalti di servizi, forniture e lavori

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 28 ‑ verwendung des offenen, des nichtoffenen und des verhandlungsverfahrens

Italienska

articolo 28 – ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anwendung des offenen und des nichtoffenen verfahrens, des verhandlungsverfahrens und des wettbewerblichen dialogs

Italienska

ricorso a procedure aperte, ristrette e negoziate e al dialogo competitivo

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese festbeträge sollten außerdem auf der grundlage eines umfassenden verhandlungsverfahrens festgelegt werden.

Italienska

tali importi forfetari, inoltre, dovrebbero essere definiti sulla base di un’attenta procedura di negoziazione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anwendung des verhandlungsverfahrens ist lediglich innerhalb von drei jahren nach abschluß des ursprünglichen auftrags zulässig.

Italienska

in questo caso il ricorso alla procedura negoziata è limitato nel tempo, essendo ammesso soltanto nel triennio successivo all'aggiudicazione dell'appalto iniziale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

au räge mit einem wert von weniger als 25 000 eur werden im rahmen eines verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung vergeben.

Italienska

gli appalti di valore inferiore a 25 000 euro vengono aggiudicati mediante una procedura negoziata, senza pubblicazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

7. einschränkung der vergabe unterderhand durch die einführung eines verhandlungsverfahrens mit einer vorherigen ausschreibung und mindestens drei kandidaten.

Italienska

i capitolati d'oneri e ogni documento complementare dovranno essere inviati ai fornitori dagli enti aggiudicatori entro i sei giorni lavorativi successivi alla ricezione della domanda. 12.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 11 absatz 2 der richtlinie über dienstleistungsaufträge kommt nur dann zum tragen, wenn ein auftrag im wege des verhandlungsverfahrens vergeben wird.

Italienska

l'articolo 11, paragrafo 2 della direttiva sui servizi è applicabile solo quando un contratto è aggiudicato mediante procedura negoziata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- zweitens scheint es aufgrund des verhandlungsverfahrens möglich, daß hoch wertige wirtschaftliche aktivitäten im austausch für die „kompensatorische

Italienska

- secondo, la procedura di accordo mediante negoziato significa che le attività "nobili" sono approvate in cambio dello "spostamento compensativo" di "activités banales" (quelle che non richiedono una grossa proporzione di lavora tori qualificati e esperti) verso le province.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bei dieser neuen art des verhandlungsverfahrens mit vorheriger bekanntmachung gelten die bestimmungen des artikels 53 absatz 2 bezüglich der gewichtung der einzelnen zuschlagskriterien.

Italienska

va altresì notato che le disposizioni di cui all'articolo 53, paragrafo 2, in merito all'indicazione della ponderazione relativa dei criteri d'aggiudicazione si applicano a questo nuovo caso di procedura negoziata preceduta dalla pubblicazione di un bando di gara.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

liegt der wert der zu erwerbenden lieferungen jedoch unter dem schwellenwert für die anwendung des wettbewerblichen verhandlungsverfahrens, so können sie ihren ursprung in einem beliebigen land oder gebiet haben.

Italienska

le forniture acquistate possono tuttavia essere originarie di qualsivoglia paese o territorio se il loro ammontare è inferiore alla soglia per il ricorso alla procedura negoziata concorrenziale.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

begründung der wahl des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung einer vergabebekanntmachung im amtsblatt der europäischen union im sinne der richtlinie 2004/18/eg bzw.

Italienska

motivazione della scelta della procedura negoziata senza la previa pubblicazione di un bando di gara nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, conformemente rispettivamente alle direttive 2004/18/ce e 2004/17/ce

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,176,746 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK