Вы искали: innovationsrückstand (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

innovationsrückstand

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

humankapital und innovationsrückstand

Польский

kapitał ludzki i luki w innowacyjności

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

um den innovationsrückstand europas zu erklären, wurden viele gründe angeführt.

Польский

deficyt innowacji w europie próbuje się wyjaśniać na różne sposoby.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu weist einen beträchtlichen innovationsrückstand auf10, den es aufzuholen gilt, wenn die eu mit anderen industrieländern oder schwellenländern konkurrieren will.

Польский

ue stoi przed poważnym problemem luki innowacyjnej10, którym należy się zająć, jeśli ue ma konkurować z innymi rozwiniętymi gospodarkami oraz z wschodzącymi gospodarkami rozwijającymi się.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa gelingt es jedoch nicht in ausreichendem maße, seinen innovationsrückstand aufzuholen und ein integriertes wissensdreieck aus ausbildung, forschung und innovation zu entwickeln.

Польский

europie nie udaje się jednak pokonać przepaści w dziedzinie innowacji i stworzyć zintegrowanego trójkąta wiedzy – edukacji, badań i innowacji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ziel des eit ist es, den „innovationsrückstand“ zunehmend aufzuholen, um die wettbewerbsfähigkeit der eu zu verbessern und arbeitsplätze zu schaffen.

Польский

europejski instytut innowacji i technologii będzie w coraz większym stopniu zajmował się zmniejszaniem „luki innowacyjnej", zwiększając konkurencyjność ue i tworząc miejsca pracy.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im kontext der lissabon-strategie fördert die kommission den politischen austausch zur ermittlung vorbildlicher verfahren und zur verbesserung der politik, um den innovationsrückstand aufzuholen.

Польский

w kontekście strategii lizbońskiej wspólnota ułatwia wzajemną wymianę polityk, której celem jest określenie najlepszych wzorców i pobudzanie poprawy jakości tworzonych polityk zmierzających do zniwelowania luki w dziedzinie innowacji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber ihren wichtigsten wettbewerbern verringern kann, muss die integration der drei seiten des wissensdreiecks vorangetrieben werden, und zwar so, dass sich alle seiten gegenseitig verstärken.

Польский

aby pokonać przepaść w dziedzinie innowacji pomiędzy unią europejską a jej głównymi konkurentami, trzeba promować dalszą integrację wszystkich trzech elementów trójkąta wiedzy w taki sposób, by się wzajemnie wspierały.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber den wichtigsten wettbewerbern aufholen kann, müssen auf gemeinschaftsebene exzellenzorientierte strategische partnerschaften zwischen akteuren aller drei seiten des wissensdreiecks geschlossen werden, und zwar auf inter- und transdisziplinärer basis.

Польский

w celu zniwelowania luki edukacyjnej pomiędzy ue a jej głównymi konkurentami konieczne będzie wspieranie opartych na kryterium doskonałej jakości strategicznych partnerstw na poziomie ue pomiędzy podmiotami uczestniczącymi w trzech elementach trójkąta wiedzy, działających w obszarach między- i transdyscyplinarnych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dennoch wird noch nicht das gesamte vorhandene potenzial genutzt. damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber ihren wichtigsten wettbewerbern verringern kann, muss die integration der drei seiten des wissensdreiecks vorangetrieben werden, und zwar so, dass sich alle seiten gegenseitig verstärken.

Польский

wciąż jednak istnieje jeszcze nieuwolniony potencjał. aby pokonać przepaść w dziedzinie innowacji pomiędzy unią europejską a jej głównymi konkurentami, musimy promować dalszą integrację wszystkich trzech elementów trójkąta wiedzy w taki sposób, by się wzajemnie wspierały.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber den wichtigsten wettbewerbern aufholen kann, müssen auf eu-ebene exzellenzorientierte strategische partnerschaften zwischen akteuren aller drei komponenten des wissensdreiecks geschlossen werden, und zwar auf inter-und transdisziplinärer basis. ziel des europäischen technologieinstituts (eti) wird es sein, in diesem bereich zu einem weltklasseakteur und aushängeschild zu werden, das andere europäische akteure und netze im wissensdreieck ebenfalls zu spitzenleistungen anregt. auf diese weise kann es bestehende politikinitiativen und finanzierungsinstrumente der eu und der mitgliedstaaten, mit denen der innovationsrückstand der eu aufgeholt werden soll, ergänzen.

Польский

aby wypełnić lukę innowacyjną pomiędzy ue i jej głównymi konkurentami, niezbędne będzie wspieranie dążących ku doskonałości strategicznych partnerstw na szczeblu ue pomiędzy uczestnikami zaangażowanymi we wszystkie trzy elementy trójkąta wiedzy, w sposób wewnątrz-i interdyscyplinarny. europejski instytut technologii (eit) będzie dążył do tego, by stać się światowej klasy placówką w swojej dziedzinie oraz pełnić rolę sztandarowego ośrodka, służącego za przykład do lepszego działania dla innych europejskich uczestników i sieci w trójkącie wiedzy. w ten sposób może on uzupełniać istniejące inicjatywy polityki ue i polityki krajowej oraz instrumenty finansowe, by wypełnić lukę innowacyjną pomiędzy ue i jej głównymi konkurentami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,308,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK