Você procurou por: innovationsrückstand (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

innovationsrückstand

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

humankapital und innovationsrückstand

Polonês

kapitał ludzki i luki w innowacyjności

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

um den innovationsrückstand europas zu erklären, wurden viele gründe angeführt.

Polonês

deficyt innowacji w europie próbuje się wyjaśniać na różne sposoby.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu weist einen beträchtlichen innovationsrückstand auf10, den es aufzuholen gilt, wenn die eu mit anderen industrieländern oder schwellenländern konkurrieren will.

Polonês

ue stoi przed poważnym problemem luki innowacyjnej10, którym należy się zająć, jeśli ue ma konkurować z innymi rozwiniętymi gospodarkami oraz z wschodzącymi gospodarkami rozwijającymi się.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europa gelingt es jedoch nicht in ausreichendem maße, seinen innovationsrückstand aufzuholen und ein integriertes wissensdreieck aus ausbildung, forschung und innovation zu entwickeln.

Polonês

europie nie udaje się jednak pokonać przepaści w dziedzinie innowacji i stworzyć zintegrowanego trójkąta wiedzy – edukacji, badań i innowacji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ziel des eit ist es, den „innovationsrückstand“ zunehmend aufzuholen, um die wettbewerbsfähigkeit der eu zu verbessern und arbeitsplätze zu schaffen.

Polonês

europejski instytut innowacji i technologii będzie w coraz większym stopniu zajmował się zmniejszaniem „luki innowacyjnej", zwiększając konkurencyjność ue i tworząc miejsca pracy.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im kontext der lissabon-strategie fördert die kommission den politischen austausch zur ermittlung vorbildlicher verfahren und zur verbesserung der politik, um den innovationsrückstand aufzuholen.

Polonês

w kontekście strategii lizbońskiej wspólnota ułatwia wzajemną wymianę polityk, której celem jest określenie najlepszych wzorców i pobudzanie poprawy jakości tworzonych polityk zmierzających do zniwelowania luki w dziedzinie innowacji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber ihren wichtigsten wettbewerbern verringern kann, muss die integration der drei seiten des wissensdreiecks vorangetrieben werden, und zwar so, dass sich alle seiten gegenseitig verstärken.

Polonês

aby pokonać przepaść w dziedzinie innowacji pomiędzy unią europejską a jej głównymi konkurentami, trzeba promować dalszą integrację wszystkich trzech elementów trójkąta wiedzy w taki sposób, by się wzajemnie wspierały.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber den wichtigsten wettbewerbern aufholen kann, müssen auf gemeinschaftsebene exzellenzorientierte strategische partnerschaften zwischen akteuren aller drei seiten des wissensdreiecks geschlossen werden, und zwar auf inter- und transdisziplinärer basis.

Polonês

w celu zniwelowania luki edukacyjnej pomiędzy ue a jej głównymi konkurentami konieczne będzie wspieranie opartych na kryterium doskonałej jakości strategicznych partnerstw na poziomie ue pomiędzy podmiotami uczestniczącymi w trzech elementach trójkąta wiedzy, działających w obszarach między- i transdyscyplinarnych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dennoch wird noch nicht das gesamte vorhandene potenzial genutzt. damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber ihren wichtigsten wettbewerbern verringern kann, muss die integration der drei seiten des wissensdreiecks vorangetrieben werden, und zwar so, dass sich alle seiten gegenseitig verstärken.

Polonês

wciąż jednak istnieje jeszcze nieuwolniony potencjał. aby pokonać przepaść w dziedzinie innowacji pomiędzy unią europejską a jej głównymi konkurentami, musimy promować dalszą integrację wszystkich trzech elementów trójkąta wiedzy w taki sposób, by się wzajemnie wspierały.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

damit die eu ihren innovationsrückstand gegenüber den wichtigsten wettbewerbern aufholen kann, müssen auf eu-ebene exzellenzorientierte strategische partnerschaften zwischen akteuren aller drei komponenten des wissensdreiecks geschlossen werden, und zwar auf inter-und transdisziplinärer basis. ziel des europäischen technologieinstituts (eti) wird es sein, in diesem bereich zu einem weltklasseakteur und aushängeschild zu werden, das andere europäische akteure und netze im wissensdreieck ebenfalls zu spitzenleistungen anregt. auf diese weise kann es bestehende politikinitiativen und finanzierungsinstrumente der eu und der mitgliedstaaten, mit denen der innovationsrückstand der eu aufgeholt werden soll, ergänzen.

Polonês

aby wypełnić lukę innowacyjną pomiędzy ue i jej głównymi konkurentami, niezbędne będzie wspieranie dążących ku doskonałości strategicznych partnerstw na szczeblu ue pomiędzy uczestnikami zaangażowanymi we wszystkie trzy elementy trójkąta wiedzy, w sposób wewnątrz-i interdyscyplinarny. europejski instytut technologii (eit) będzie dążył do tego, by stać się światowej klasy placówką w swojej dziedzinie oraz pełnić rolę sztandarowego ośrodka, służącego za przykład do lepszego działania dla innych europejskich uczestników i sieci w trójkącie wiedzy. w ten sposób może on uzupełniać istniejące inicjatywy polityki ue i polityki krajowej oraz instrumenty finansowe, by wypełnić lukę innowacyjną pomiędzy ue i jej głównymi konkurentami.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,758,549,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK