Вы искали: leichtfertig (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

leichtfertig

Португальский

temerário

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich gehe mit steuergeldern nicht leichtfertig um.

Португальский

respeito o dinheiro do contribuinte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese maßnahme wurde nicht leichtfertig getroffen.

Португальский

não se trata de uma decisão tomada de ânimo leve.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie sollten nicht leichtfertig damit umgehen!

Португальский

não deviam tratá-lo levianamente!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser satz ist in unerfreulicher weise ungenau und leichtfertig.

Португальский

esta frase é incomodamente imprecisa e pouco esclarecedora.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist ein historischer schritt, den wir nicht leichtfertig ergreifen.

Португальский

trata-se de uma decisão histórica, que deverá ser levada a sério.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

allerdings werden sie allzu leichtfertig auf diese weise verwendet.

Португальский

no entanto, são com excessiva facilidade utilizadas como tal.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die besorgnis ist also berechtigt und darf nicht leichtfertig abgetan werden.

Португальский

as preocupações têm, portanto, fundamento e não devem ser tratadas com ligeireza.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es kann nicht darum gehen, den chinesen leichtfertig quoten aufzuerlegen.

Португальский

em relação aos chineses, não há qualquer questão quanto à imposição, de forma ligeira, de quotas aos chineses.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das problem ist also enorm und darf auf keinen fall leichtfertig abgetan werden.

Португальский

o problema é, pois, de enorme gravidade e não pode de modo algum ser ignorado.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

insbesondere ist darauf zu achten, daß diese möglichkeiten nicht zu leichtfertig genutzt werden.

Португальский

importa, nomeadamente, evitar que desses instrumentos seja feito um uso imponderado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es besteht der eindruck, daß das argument des datenschutzes allzu leichtfertig und oberflächlich vorgebracht wird.

Португальский

tem‑se a impressão de que a protecção dos dados é, frequentemente, invocada com demasiada ligeireza e sem aprofundamento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mir scheint, der begriff" piraterie" wird gegenwärtig etwas leichtfertig verwendet.

Португальский

parece agora falar-se de pirataria com demasiada facilidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

demokratie beinhaltet gewisse regeln, und mit diesen regeln darf nicht leichtfertig umgegangen werden.

Португальский

a democracia implica regras, relativamente às quais não podemos transigir.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir sollten der türkei nicht länger etwas vormachen, weil das nämlich unfair und leichtfertig ist.

Португальский

não devíamos manter por mais tempo a turquia na ilusão, pois é uma atitude desleal e leviana.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ihre propheten sind leichtfertig und verächter; ihre priester entweihen das heiligtum und deuten das gesetz freventlich.

Португальский

os seus profetas são levianos, homens aleivosos; os seus sacerdotes profanam o santuário, e fazem violência � lei.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das thema qualität der europäischen gesetzgebung ist so wichtig, dass wir nicht leichtfertig damit umgehen sollten.

Португальский

a qualidade da legislação europeia constitui um tema tão importante que não deveríamos tratá-lo com ligeireza.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der frage, wer daran schuld ist, wird zu leichtfertig den vereinigten staaten einseitig die verantwortung zugeschoben.

Португальский

as discussões em torno da responsabilidade por esse fracasso conduzem com excessiva facilidade à acusação unilateral dos estados unidos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von herrn van velzen wird meines erachtens zu leichtfertig behauptet, in vielen fällen würden neugegründeten unternehmen nicht weitermachen.

Португальский

penso que o senhor deputado van velzen invoca com demasiada facilidade que muitas das empresas iniciantes não se desenvolvem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

manche eu-mitgliedstaaten rücken allzu leichtfertig von ihren grundsätzen ab, wenn wirtschaftliche interessen auf dem spiel stehen.

Португальский

alguns estados-membros europeus abdicam com demasiada facilidade dos seus princípios quando há interesses económicos em jogo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,590,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK