Вы искали: stuhl (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

stuhl

Сербский

stolica

Последнее обновление: 2017-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie zog den stuhl zu sich.

Сербский

povukla je stolicu ka sebi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dazu sitzt salomo auf dem königlichen stuhl.

Сербский

i solomun je veæ seo na carski presto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

von anbeginn steht dein stuhl fest; du bist ewig.

Сербский

presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er stößt die gewaltigen vom stuhl und erhebt die niedrigen.

Сербский

zbaci silne s prestola, i podiže ponižene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sein same soll ewig sein und sein stuhl vor mir wie die sonne;

Сербский

seme æe njegovo trajati doveka, i presto njegov kao sunce preda mnom;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er verhüllt seinen stuhl und breitet seine wolken davor.

Сербский

drži presto svoj, razapinje oblak svoj nad njim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du zerstörst seine reinigkeit und wirfst seinen stuhl zu boden.

Сербский

uzeo si mu svetlost, i presto njegov oborio si na zemlju;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und es kam und nahm das buch aus der hand des, der auf dem stuhl saß.

Сербский

i dodje i uze knjigu iz desnice onog što sedjaše na prestolu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der soll mir ein haus bauen, und ich will seinen stuhl bestätigen ewiglich.

Сербский

oni æe mi sazidati dom, i utvrdiæu presto njegov doveka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und sprach: auf mose's stuhl sitzen die schriftgelehrten und pharisäer.

Сербский

govoreæi: na mojsijevu stolicu sedoše književnici i fariseji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen stuhl, der das gesetz übel deutet.

Сербский

eda li æe se blizu tebe stati presto krvnièki, i onaj koji namišlja nasilje nasuprot zakonu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der herr hat seinen stuhl im himmel bereitet, und sein reich herrscht über alles.

Сербский

gospod na nebesima postavi presto svoj, i carstvo njegovo svim vlada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da ich ausging zum tor in der stadt und mir ließ meinen stuhl auf der gasse bereiten;

Сербский

kad izlažah na vrata kroz grad, i na ulici nameštah sebi stolicu:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber dein haus und dein königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein stuhl soll ewiglich bestehen.

Сербский

nego æe tvrd biti dom tvoj i carstvo tvoje doveka pred tobom, i presto æe tvoj stajati doveka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sich aber sein herz erhob und er stolz und hochmütig ward, ward er vom königlichen stuhl gestoßen und verlor seine ehre

Сербский

ali kada mu se podiže srce i duh mu se posili u oholosti, bi smetnut s carskog prestola svog, i uzeše mu slavu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn du führest mein recht und meine sache aus; du sitzest auf dem stuhl, ein rechter richter.

Сербский

jer si svršio sud moj i odbranio me; seo si na presto, sudija pravedni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich aber sage euch, daß ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem himmel, denn er ist gottes stuhl,

Сербский

a ja vam kažem: ne kunite se nikako: ni nebom, jer je presto božji;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.

Сербский

jer jagnje, koje je nasred prestola, pašæe ih, i uputiæe ih na izvore žive vode; i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also saß salomo auf dem stuhl des herrn als ein könig an seines vaters davids statt und ward glücklich; und ganz israel ward ihm gehorsam.

Сербский

i tako sede solomun na presto gospodnji da caruje mesto davida oca svog, i beše sreæan, i slušaše ga sav izrailj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,854,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK