Вы искали: gesellschaftsrechtlichen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

gesellschaftsrechtlichen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

bei gesellschaftsrechtlichen vorgängen:

Французский

pour les opérations des sociétés:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. bei gesellschaftsrechtlichen vorgängen: • die gesellschaft.

Французский

dans certains cas, le revenu imposable peut être déterminé d'après les signes extérieurs (éléments de train de vie).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gesellschaftsrechtlichen handlungen einheitlich auf 250 000 itl festgesetzt.

Французский

montant prévu par la réglementation nationale?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit gesellschaftsrechtlichen sachverhalten bestehen noch wenig direkte berührungspunkte.

Французский

il n'existe cependant que peu de points communs directs avec les éléments factuels du droit des sociétés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche gesellschaftsrechtlichen ausübungsformen sind für ihren beruf vorgesehen?

Французский

quelles sont les formes d'exercice de votre profession prévues par le droit des sociétés?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die regierungssachverständigen haben weitgehende einigkeit in den gesellschaftsrechtlichen fragen erzielt.

Французский

les experts gouvernementaux se sont mis d'accord dans une large mesure sur les questions touchant le droit des sociétés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die im weißbuch vorgesehenen gesellschaftsrechtlichen maßnahmen ordnen sich diesem ziel unter.

Французский

les mesures prévues dans le livre blanc dans le domaine du droit des sociétés se sont inscrites dans cet objectif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übertragung von aktiva im zusammenhang mit gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen gemäß der richtlinie über fusionen

Французский

apports d’actifs relatifs à des réorganisations de sociétés conformément à la directive sur les fusions

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zweite option besteht in einer von den gesellschaftsrechtlichen bestimmungen der mitgliedstaaten unabhängigen spe.

Французский

la deuxième option est celle d'une spe autonome par rapport aux législations nationales sur les sociétés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in bezug auf neue vorschläge im arbeitsdokument zum durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen haftungsbeschränkung wird sorge geäußert.

Французский

sont préoccupées par les nouvelles propositions contenues dans le document de travail intitulé “piercing the corporate veil”.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ermöglicht es, dass kmu europaweit nach denselben gesellschaftsrechtlichen vorschriften gegründet und betrieben werden können.

Французский

permettra que la création et le fonctionnement de pme soient régis par le même droit des sociétés dans toute l’europe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in buchstabe f werden der buchstabe e sowie die gesellschaftsrechtlichen aspekte des buchstaben f des Übereinkommens zusammengefasst.

Французский

le point (f) réunit en une règle unique les points (e) ainsi que les éléments relatifs au droit des sociétés du point (f) de la convention.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der teilnehmer verfügt über die erforderlichen gesellschaftsrechtlichen befugnisse zur erfüllung der rechte und pflichten im rahmen der systembedingungen.

Французский

le participant jouit de tous les pouvoirs sociaux requis pour exercer les droits et exécuter les obligations découlant des documents du système auxquels il est partie.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dies erweitert den anwendungsbereich der bisherigen achten gesellschaftsrechtlichen richtlinie erheblich, die sich nur mit der zulassung von abschlussprüfern befasste.

Французский

elle élargit considérablement l'étendue de la précédente huitième directive du conseil sur le droit des sociétés, qui ne traitait, à l'origine, que de l'approbation des contrôleurs légaux.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übertragung von unternehmensanteilen im zusammenhang mit der gesellschaftsrechtlichen umstrukturierung von bestimmten kategorien von kreditinstituten gemäß gesetz nr. 218/1990

Французский

apports d’actifs de société résultant de réorganisations de groupes d’établissements de crédit dans le cadre de la loi 218/1990

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der Änderungen im gesellschaftsrechtlichen umfeld müssen wir prüfen, wie wir unseren rechtsrahmen sinnvoll an diese neuen entwicklungen anpassen können.

Французский

le paysage dans lequel s'inscrit le droit des sociétés est en évolution, et nous devons réfléchir à la meilleure façon d'adapter notre cadre réglementaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stellungnahme zu einer gesellschaftsrechtlichen ausnahmeregelung im hinblick auf bestimmte transaktionen von kreditinstituten( con/ 2008/24)

Французский

avis sur une dérogation au droit des sociétés en ce qui concerne certaines opérations effectuées par des établissements de crédit( con/ 2008/24)

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die industrie hat ebenfalls bedenken in bezug auf die in dem arbeitspapier enthaltenen neuen vorschläge zum „durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen haftungsbeschrän­kungen“.

Французский

sont préoccupées par les nouvelles propositions contenues dans le document de travail intitulé “piercing the corporate veil”.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 4 entspricht artikel 29 absatz 2 des geänderten vor schlags einer zweiten gesellschaftsrechtlichen richtlinie. absatz 5 entspricht artikel 30 satz 1 dieses richtlinienvorschlags. vorschlags.

Французский

l'article 23 de cette convention relatif à la litispendance en cas de demande relevant de la compétence exclusive de plusieurs juridictions s'appli quera bien entendu sans qu'il soit besoin de prévoir une disposition spéciale pour la se.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

‚ der abbau von steuer- und gesellschaftsrechtlichen hindernissen für risikokapital- und andere private-equity-investoren im herkunftsland;

Французский

‚ réduire les obstacles en matière fiscale et de droit des sociétés pour les investisseurs en capitalrisque et en fonds propres privés dans leur pays;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,652,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK