You searched for: gesellschaftsrechtlichen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

gesellschaftsrechtlichen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

bei gesellschaftsrechtlichen vorgängen:

Franska

pour les opérations des sociétés:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2. bei gesellschaftsrechtlichen vorgängen: • die gesellschaft.

Franska

dans certains cas, le revenu imposable peut être déterminé d'après les signes extérieurs (éléments de train de vie).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gesellschaftsrechtlichen handlungen einheitlich auf 250 000 itl festgesetzt.

Franska

montant prévu par la réglementation nationale?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit gesellschaftsrechtlichen sachverhalten bestehen noch wenig direkte berührungspunkte.

Franska

il n'existe cependant que peu de points communs directs avec les éléments factuels du droit des sociétés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

welche gesellschaftsrechtlichen ausübungsformen sind für ihren beruf vorgesehen?

Franska

quelles sont les formes d'exercice de votre profession prévues par le droit des sociétés?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die regierungssachverständigen haben weitgehende einigkeit in den gesellschaftsrechtlichen fragen erzielt.

Franska

les experts gouvernementaux se sont mis d'accord dans une large mesure sur les questions touchant le droit des sociétés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die im weißbuch vorgesehenen gesellschaftsrechtlichen maßnahmen ordnen sich diesem ziel unter.

Franska

les mesures prévues dans le livre blanc dans le domaine du droit des sociétés se sont inscrites dans cet objectif.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Übertragung von aktiva im zusammenhang mit gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen gemäß der richtlinie über fusionen

Franska

apports d’actifs relatifs à des réorganisations de sociétés conformément à la directive sur les fusions

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zweite option besteht in einer von den gesellschaftsrechtlichen bestimmungen der mitgliedstaaten unabhängigen spe.

Franska

la deuxième option est celle d'une spe autonome par rapport aux législations nationales sur les sociétés.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in bezug auf neue vorschläge im arbeitsdokument zum durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen haftungsbeschränkung wird sorge geäußert.

Franska

sont préoccupées par les nouvelles propositions contenues dans le document de travail intitulé “piercing the corporate veil”.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ermöglicht es, dass kmu europaweit nach denselben gesellschaftsrechtlichen vorschriften gegründet und betrieben werden können.

Franska

permettra que la création et le fonctionnement de pme soient régis par le même droit des sociétés dans toute l’europe.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in buchstabe f werden der buchstabe e sowie die gesellschaftsrechtlichen aspekte des buchstaben f des Übereinkommens zusammengefasst.

Franska

le point (f) réunit en une règle unique les points (e) ainsi que les éléments relatifs au droit des sociétés du point (f) de la convention.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der teilnehmer verfügt über die erforderlichen gesellschaftsrechtlichen befugnisse zur erfüllung der rechte und pflichten im rahmen der systembedingungen.

Franska

le participant jouit de tous les pouvoirs sociaux requis pour exercer les droits et exécuter les obligations découlant des documents du système auxquels il est partie.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dies erweitert den anwendungsbereich der bisherigen achten gesellschaftsrechtlichen richtlinie erheblich, die sich nur mit der zulassung von abschlussprüfern befasste.

Franska

elle élargit considérablement l'étendue de la précédente huitième directive du conseil sur le droit des sociétés, qui ne traitait, à l'origine, que de l'approbation des contrôleurs légaux.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Übertragung von unternehmensanteilen im zusammenhang mit der gesellschaftsrechtlichen umstrukturierung von bestimmten kategorien von kreditinstituten gemäß gesetz nr. 218/1990

Franska

apports d’actifs de société résultant de réorganisations de groupes d’établissements de crédit dans le cadre de la loi 218/1990

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der Änderungen im gesellschaftsrechtlichen umfeld müssen wir prüfen, wie wir unseren rechtsrahmen sinnvoll an diese neuen entwicklungen anpassen können.

Franska

le paysage dans lequel s'inscrit le droit des sociétés est en évolution, et nous devons réfléchir à la meilleure façon d'adapter notre cadre réglementaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stellungnahme zu einer gesellschaftsrechtlichen ausnahmeregelung im hinblick auf bestimmte transaktionen von kreditinstituten( con/ 2008/24)

Franska

avis sur une dérogation au droit des sociétés en ce qui concerne certaines opérations effectuées par des établissements de crédit( con/ 2008/24)

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die industrie hat ebenfalls bedenken in bezug auf die in dem arbeitspapier enthaltenen neuen vorschläge zum „durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen haftungsbeschrän­kungen“.

Franska

sont préoccupées par les nouvelles propositions contenues dans le document de travail intitulé “piercing the corporate veil”.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

absatz 4 entspricht artikel 29 absatz 2 des geänderten vor schlags einer zweiten gesellschaftsrechtlichen richtlinie. absatz 5 entspricht artikel 30 satz 1 dieses richtlinienvorschlags. vorschlags.

Franska

l'article 23 de cette convention relatif à la litispendance en cas de demande relevant de la compétence exclusive de plusieurs juridictions s'appli quera bien entendu sans qu'il soit besoin de prévoir une disposition spéciale pour la se.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

‚ der abbau von steuer- und gesellschaftsrechtlichen hindernissen für risikokapital- und andere private-equity-investoren im herkunftsland;

Franska

‚ réduire les obstacles en matière fiscale et de droit des sociétés pour les investisseurs en capitalrisque et en fonds propres privés dans leur pays;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,456,474 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK