Вы искали: disse lhe para matar (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

disse-lhe para matar

Латинский

dictius te necare

Последнее обновление: 2014-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dizendo-lhe para

Латинский

intrare

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe mais: certo homem tinha dois filhos.

Латинский

ait autem homo quidam habuit duos filio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe a mulher: senhor, vejo que és profeta.

Латинский

dicit ei mulier domine video quia propheta es t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe pedro: eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.

Латинский

ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe tomé: senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

Латинский

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe abraão: têm moisés e os profetas; ouçam-nos.

Латинский

et ait illi abraham habent mosen et prophetas audiant illo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe davi: se fores comigo, ser-me-ás pesado;

Латинский

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe: quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

Латинский

dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Латинский

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

Последнее обновление: 2018-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então disse-lhe josé: esta é a sua interpretação: os três sarmentos são três dias;

Латинский

respondit ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

veio uma mulher de samária tirar água. disse-lhe jesus: dá- me de beber.

Латинский

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe jesus: hoje veio a salvação a esta casa, porquanto também este é filho de abraão.

Латинский

ait iesus ad eum quia hodie salus domui huic facta est eo quod et ipse filius sit abraha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: efatá; isto é abre-te.

Латинский

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas pedro, respondendo, disse-lhe: ainda que todos se escandalizem de ti, eu nunca me escandalizarei.

Латинский

respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no dia seguinte jesus resolveu partir para a galiléia, e achando a felipe disse-lhe: segue-me.

Латинский

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

davi ainda lhe perguntou: como não temeste estender a mão para matares o ungido do senhor?

Латинский

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe absalão: ao menos, deixa ir conosco amnom, meu irmão. o rei, porém, lhe perguntou: para que iria ele contigo?

Латинский

et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então pedro, lembrando-se, disse-lhe: olha, mestre, secou-se a figueira que amaldiçoaste.

Латинский

et recordatus petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti arui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para matar está afiada, para reluzir está polida. alegrar-nos-emos pois? a vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

Латинский

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,600,013 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK