Вы искали: укрепили (Русский - Индонезийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Indonesian

Информация

Russian

укрепили

Indonesian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Индонезийский

Информация

Русский

Ворота укрепили.

Индонезийский

pintu gerbang sudah diperkuat.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы создали их и укрепили их тело.

Индонезийский

kami telah menciptakan mereka dengan teliti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы создали их и укрепили их суставы.

Индонезийский

kami telah menciptakan mereka dengan teliti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Спартак и его люди наверняка укрепили свою позицию.

Индонезийский

spartacus dan pengikutnya pasti sudah bersiap diri.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кроме того, их укрепили, когда стал проваливаться город...

Индонезийский

ditambah, sudah diperkuat sejak adanya bagian kota yang jatuh..,.. - jadi..,..

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы укрепили доверие к инвестиционным фондам по краткосрочным обязательствам.

Индонезийский

kita yakin dalam pasar uang pendanaan.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.

Индонезийский

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решающее слово.

Индонезийский

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решительность в речи.

Индонезийский

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но они лишь укрепили нашу общую решимость прорваться сквозь терни к звёздам.

Индонезийский

rintangan-rintangan itu membuat kita lebih kuat... dan mempersiapkan kita di jalan menuju masa depan yang cerah.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иисусу, сыну Марии, Мы дали ясные доказательства и укрепили его духом святым.

Индонезийский

dan kami berikan kepada isa putera maryam beberapa mukjizat serta kami perkuat dia dengan ruhul qudus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И если бы Мы не укрепили тебя, то немного бы еще, и ты склонился бы на их сторону.

Индонезийский

(dan kalau kami tidak memperkuat kamu) dalam perkara yang hak dengan pemeliharaan-ku (niscaya kamu hampir-hampir) sedikit lagi (condong) cenderung (kepada mereka barang) dengan kecenderungan yang (sedikit) karena gencarnya tipu muslihat yang dipakai oleh mereka dan permintaan mereka yang terus-menerus; ayat ini jelas menunjukkan kepada pengertian bahwa nabi saw. tidak cenderung dan tidak pula hampir cenderung terhadap tawaran mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.

Индонезийский

(sesungguhnya kami telah memberi kekuasaan kepadanya di muka bumi) dengan memudahkan perjalanan baginya di muka bumi ini (dan kami telah memberikan kepadanya di dalam menghadapi segala sesuatu) yang ia perlukan (jalan untuk mencapainya) jalan yang dapat mengantarkannya kepada yang dikehendakinya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и укрепили его [волю через] Святого Духа.

Индонезийский

kami utus setelahnya beberapa rasul, termasuk di antaranya 'isâ putra maryam, yang kami berikan mukjizat dan kami kuatkan dengan rûh al-quddûs, yaitu jibrîl, penyampai wahyu yang terpercaya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы создали их и укрепили их тело. Если же Мы захотим, то заменим их [другими], подобными им.

Индонезийский

(kami telah menciptakan mereka dan menguatkan) menjadikan kuat (persendian tubuh mereka) yakni semua anggota tubuh mereka dan sendi-sendinya (apabila kami menghendaki, kami sungguh-sungguh mengganti) kami menjadikan (orang-orang yang serupa dengan mereka) dalam bentuknya sebagai pengganti mereka, seumpamanya kami membinasakan mereka terlebih dahulu (dengan sebenar-benarnya) lafal ayat ini berfungsi mengukuhkan makna yang terdapat dalam lafal baddalnaa. lafal idzaa berkedudukan sama dengan lafal in seperti contoh lain, yaitu: in yasya' yudzhibkum, artinya; seandainya allah menghendaki niscaya dia membinasakan kalian. demikian itu karena pengertian yang terkandung di dalam lafal idzaa hanya khusus dipakai untuk sesuatu yang pasti akan terjadi, sedangkan di sini allah swt. tidak menghendaki hal tersebut.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей.

Индонезийский

jawab dari lafal laula dapat disimpulkan dari pengertian kalimat sebelumnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно), и немного, к ним склонился.

Индонезийский

(dan kalau kami tidak memperkuat kamu) dalam perkara yang hak dengan pemeliharaan-ku (niscaya kamu hampir-hampir) sedikit lagi (condong) cenderung (kepada mereka barang) dengan kecenderungan yang (sedikit) karena gencarnya tipu muslihat yang dipakai oleh mereka dan permintaan mereka yang terus-menerus; ayat ini jelas menunjukkan kepada pengertian bahwa nabi saw. tidak cenderung dan tidak pula hampir cenderung terhadap tawaran mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(Зу-ль-Карнайн) сказал: «То, в чем укрепил меня мой Господь [даровал власть и способности], лучше (чем ваше имущество).

Индонезийский

dzû al-qarnain menolak imbalan itu dengan mengatakan, "kekayaan dan kekuasaan yang diberikan oleh allah kepadaku lebih baik dari apa yang kalian tawarkan."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,951,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK