You searched for: укрепили (Ryska - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Indonesian

Info

Russian

укрепили

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Indonesiska

Info

Ryska

Ворота укрепили.

Indonesiska

pintu gerbang sudah diperkuat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы создали их и укрепили их тело.

Indonesiska

kami telah menciptakan mereka dengan teliti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы создали их и укрепили их суставы.

Indonesiska

kami telah menciptakan mereka dengan teliti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Спартак и его люди наверняка укрепили свою позицию.

Indonesiska

spartacus dan pengikutnya pasti sudah bersiap diri.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Кроме того, их укрепили, когда стал проваливаться город...

Indonesiska

ditambah, sudah diperkuat sejak adanya bagian kota yang jatuh..,.. - jadi..,..

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы укрепили доверие к инвестиционным фондам по краткосрочным обязательствам.

Indonesiska

kita yakin dalam pasar uang pendanaan.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.

Indonesiska

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решающее слово.

Indonesiska

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

И Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решительность в речи.

Indonesiska

(dan kami kuatkan kerajaannya) kami kuatkan kerajaannya itu dengan para penjaga dan bala tentara; dan setiap malam mihrab nabi daud selalu dijaga oleh tiga puluh ribu pasukan (dan kami berikan, kepadanya hikmah) yakni, kenabian dan ketepatan dalam berbagai perkara (dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan") yaitu penjelasan yang memuaskan dalam semua urusan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Но они лишь укрепили нашу общую решимость прорваться сквозь терни к звёздам.

Indonesiska

rintangan-rintangan itu membuat kita lebih kuat... dan mempersiapkan kita di jalan menuju masa depan yang cerah.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Иисусу, сыну Марии, Мы дали ясные доказательства и укрепили его духом святым.

Indonesiska

dan kami berikan kepada isa putera maryam beberapa mukjizat serta kami perkuat dia dengan ruhul qudus.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И если бы Мы не укрепили тебя, то немного бы еще, и ты склонился бы на их сторону.

Indonesiska

(dan kalau kami tidak memperkuat kamu) dalam perkara yang hak dengan pemeliharaan-ku (niscaya kamu hampir-hampir) sedikit lagi (condong) cenderung (kepada mereka barang) dengan kecenderungan yang (sedikit) karena gencarnya tipu muslihat yang dipakai oleh mereka dan permintaan mereka yang terus-menerus; ayat ini jelas menunjukkan kepada pengertian bahwa nabi saw. tidak cenderung dan tidak pula hampir cenderung terhadap tawaran mereka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.

Indonesiska

(sesungguhnya kami telah memberi kekuasaan kepadanya di muka bumi) dengan memudahkan perjalanan baginya di muka bumi ini (dan kami telah memberikan kepadanya di dalam menghadapi segala sesuatu) yang ia perlukan (jalan untuk mencapainya) jalan yang dapat mengantarkannya kepada yang dikehendakinya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и укрепили его [волю через] Святого Духа.

Indonesiska

kami utus setelahnya beberapa rasul, termasuk di antaranya 'isâ putra maryam, yang kami berikan mukjizat dan kami kuatkan dengan rûh al-quddûs, yaitu jibrîl, penyampai wahyu yang terpercaya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы создали их и укрепили их тело. Если же Мы захотим, то заменим их [другими], подобными им.

Indonesiska

(kami telah menciptakan mereka dan menguatkan) menjadikan kuat (persendian tubuh mereka) yakni semua anggota tubuh mereka dan sendi-sendinya (apabila kami menghendaki, kami sungguh-sungguh mengganti) kami menjadikan (orang-orang yang serupa dengan mereka) dalam bentuknya sebagai pengganti mereka, seumpamanya kami membinasakan mereka terlebih dahulu (dengan sebenar-benarnya) lafal ayat ini berfungsi mengukuhkan makna yang terdapat dalam lafal baddalnaa. lafal idzaa berkedudukan sama dengan lafal in seperti contoh lain, yaitu: in yasya' yudzhibkum, artinya; seandainya allah menghendaki niscaya dia membinasakan kalian. demikian itu karena pengertian yang terkandung di dalam lafal idzaa hanya khusus dipakai untuk sesuatu yang pasti akan terjadi, sedangkan di sini allah swt. tidak menghendaki hal tersebut.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей.

Indonesiska

jawab dari lafal laula dapat disimpulkan dari pengertian kalimat sebelumnya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно), и немного, к ним склонился.

Indonesiska

(dan kalau kami tidak memperkuat kamu) dalam perkara yang hak dengan pemeliharaan-ku (niscaya kamu hampir-hampir) sedikit lagi (condong) cenderung (kepada mereka barang) dengan kecenderungan yang (sedikit) karena gencarnya tipu muslihat yang dipakai oleh mereka dan permintaan mereka yang terus-menerus; ayat ini jelas menunjukkan kepada pengertian bahwa nabi saw. tidak cenderung dan tidak pula hampir cenderung terhadap tawaran mereka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

(Зу-ль-Карнайн) сказал: «То, в чем укрепил меня мой Господь [даровал власть и способности], лучше (чем ваше имущество).

Indonesiska

dzû al-qarnain menolak imbalan itu dengan mengatakan, "kekayaan dan kekuasaan yang diberikan oleh allah kepadaku lebih baik dari apa yang kalian tawarkan."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,743,013,761 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK